Title : เพลงของหัวใจ
Artist : โต๋ ศักดิ์สิทธิ์
Album : มั้ง?
คำร้อง / ทำนอง / เรียบเรียง : สุธี แสงเสรีชน
ได้ยินไหม ข้างในนี้ ได้ยินเสียงของหัวใจที่มันร้องเพลงนี้ไปเพื่อเธอ
ไม่มีคำ พูดพร่ำเพ้อ สบตาของฉันและเธอแทนทุกๆคำที่เอ่อล้นใจ
หากวันเวลาจะพาโลกเปลี่ยนแปรฝันไป
เส้นทางยาวใกล้แค่ใหนแต่รักยังเหมือนเดิม
* เก็บเพลงนี้ไว้ตรงที่เล็กๆในใจ เก็บให้นานๆอย่าให้จางลบเลือนไป
เมื่อเธอเหงา ไม่เหลือใคร โปรดรู้ว่าเธอนั้นยังมีฉัน
อยู่ตรงนั้นเสมอตรงที่เล็กๆในใจ ความห่างไกลไม่มีความหมายใดๆ
แค่เอามือขวาแนบอกซ้าย ได้ยินไหม นี้คือเพลงของหัวใจของเรา
จดจำไว้ ในใจนี้ บันทึกเรื่องราวที่มี จดจำทุกวินาทีของเรา
ถ้าวันเวลาจะพาโลกเปลี่ยนแปรผันไป
เส้นทางยาวใกล้แค่ใหนแต่รักยังเหมือนเดิม
ซ้ำ *,*
เนื้อเพลง TOUCH MY HEART
เคยไหม เธอเคยไหม เคยเป็นรึเปล่า
ที่มันจู่ๆก็เหงา เพราะคิดถึงใครซักคน
เธอเคยไหม เธอเคยไหม เคยเป็นรึเปล่า
ชอบไปแอบๆรักเขา รักเพียงคนเดียวทั้งปี
* ได้แต่อมพนำอย่างงี้เรื่อยไปมันไม่ดีเท่าไร
แต่ก็มีเพียงวิธีเดียว อยากให้เธอได้ลองทำดู
** Touch My Heart Touch My Heart
เธอจะรู้ว่าฉันรู้สึกอย่างไร
Touch My Heart Touch My Heart
เธอจะรู้บ้างรึเปล่า ว่าฉันมันรักเธอ(มากเท่าไร)
คำนั้น แค่คำนั้น พูดยากเหลือเกิน
คิดทีไรยังเขินๆ คิดแล้วกลัวๆทุกที
you re a song in my heart - waqng lee hom
Ni shi wo xin li De yi Shou Ge
王:你是我心内的一首歌 心间开启花一朵
Wang: ni shi wo xin nei de yi shou ge xin jian kai qi hua yi duo
เธอคือเพลงในหัวใจของฉัน ในหัวใจมีดอกไม้ผลิบานหนึ่งดอก
S:你是我生命的一首歌 想念汇成一条河
Selina: ni shi wo sheng ming de yi shou ge xiang nian hui cheng yi tiao he
เธอคือเพลงแห่งชีวิตของฉัน ความคิดถึงรวมกันจนกลายเป็นแม่น้ำหนึ่งสาย
王:惦在我心内的一首歌 不要只是个过客
Wang: dian zai wo xin nei de yi shou ge bu yao zhi shi ge guo ke
เพลงที่ถูกจดจำอยู่ในหัวใจของฉันเพลงนั้น ไม่ได้เป็นแค่คนที่ผ่านมาแล้วก็ผ่านไป
S:在我生命留下一首歌 不论结局会如何
Selina: zai wo sheng ming liu xia yi shou ge bu lun jie ju ru he
ในชีวิตของฉันมีเพลงเพลงหนึ่งเหลืออยู่ ไม่ว่าสุดท้ายจะเป็นอย่างไร
合:好想问你 对我到底有没有动心 沉默太久
Together: hao xiang wen ni dui wo dao di you mei you dong xin chen mo tai jiu
อยากถามเธอเหลือเกิน ว่าที่ผ่านมาเธอรู้สึกอะไรเป็นพิเศษกับฉันบ้างมั้ย (เธอ) หายเงียบไปนาน
S:只会让我不小心犯错 王:不小心犯错
Selina: zhi hui rang wo bu xiao xin fan cuo Wang: bu xiao xin fan cuo
จะทำให้ฉันทำผิดพลาดโดยไม่ตั้งใจ ทำผิดพลาดโดยไม่ตั้งใจ
S:惦在我心内的一首歌 不要只是个过客
Selina: dian zai wo xin nei de yi shou ge bu yao zhi shi yi guo ke
เพลงที่ถูกจดจำอยู่ในหัวใจของฉันเพลงนั้น ไม่ได้เป็นแค่คนที่ผ่านมาแล้วก็ผ่านไป
王:在我生命留下一首歌 不论结局会如何
Wang: zai wo sheng ming liu xia yi shou ge bu lun jie ju ru he
ในชีวิตของฉันมีเพลงเพลงหนึ่งเหลืออยู่ ไม่ว่าสุดท้ายจะเป็นอย่างไร
合:你是我心内的一首歌 心间开启花一朵
Together: ni shi wo xin nei de yi shou ge xin jian kai qi hua yi duo
เธอคือเพลงในหัวใจของฉัน ในหัวใจมีดอกไม้ผลิบานหนึ่งดอก
你是我生命的一首歌
ni shi wo sheng ming de yi shou
เธอคือเพลงแห่งชีวิตของฉัน
S:想念汇成一条河 王:想念汇成一条河
Selina: xiang nian hui cheng yi tiao he Wang: xiang nian hui cheng yi tiao he
ความคิดถึงรวมกันจนกลายเป็นแม่น้ำหนึ่งสาย ความคิดถึงรวมกันจนกลายเป็นแม่น้ำหนึ่งสาย
S:好想问你 王:好想问你
Selina: hao xiang wen ni Wang: hao xiang wen ni
อยากถามเธอเหลือเกิน อยากถามเธอเหลือเกิน
S:对我到底有没有动心 王:对我到底有没有动心
Selina: dui wo dao di you mei you dong xin Wang: dui wo dao di you mei you dong xin
ว่าที่ผ่านมาเธอรู้สึกอะไรเป็นพิเศษกับฉันบ้างมั้ย ว่าที่ผ่านมาเธอรู้สึกอะไรเป็นพิเศษกับฉันบ้างมั้ย
S:沉默太久 王:沉默太久
Selina: chen mo tai jiu Wang: chen mo tai jiu
(เธอ) หายเงียบไปนาน (เธอ) หายเงียบไปนาน
S:只会让我不小心犯错 王:不小心犯错
Selina: zhi hui rang wo bu xiao xin fan cuo Wang: bu xiao xin fan cuo
จะทำให้ฉันทำผิดพลาดโดยไม่ตั้งใจ ทำผิดพลาดโดยไม่ตั้งใจ
合:惦在我心内的一首歌 不要只是个过客
Together: dian zai wo xin nei de yi shou ge bu yao zhi shi yi guo ke
เพลงที่ถูกจดจำอยู่ในหัวใจของฉันเพลงนั้น ไม่ได้เป็นแค่คนที่ผ่านมาแล้วก็ผ่านไป
在我生命留下一首歌 不论结局会如何
zai wo sheng ming liu xia yi shou ge bu lun jie ju ru he
ในชีวิตของฉันมีเพลงเพลงหนึ่งเหลืออยู่ ไม่ว่าสุดท้ายจะเป็นอย่างไร
Backstreet Boys - The Shape Of My Heart (MV) -
shape of my heart
Hmm, yeah, yeah
Baby, please try to forgive me
Stay here don't put out the glow
Hold me now don't bother if every minute it makes me weaker
You can save me from the man that I've become, oh yeah
ที่รัก โปรดให้อภัยกับฉันเถิด
อยู่ตรงนี้ อย่าปฏิเสธความรู้สึก
กอดฉันไว้ อย่ารำคาญฉันเลย
ถ้าทุกๆ นาที ฉันอ่อนแอลงไป
คุณเป็นคนที่สามารถช่วยให้ฉันพ้นสถานะการณ์นี้ไปได้
Lookin' back on the things I've done
I was tryin' to be someone
I played my part, kept you in the dark
Now let me show you the shape of my heart
มองย้อนกลับไปในสิ่งที่ฉันเคยทำ
ฉันเคยพยายามที่จะเป็นอย่างใครสักคนที่สำคัญ
ฉันได้แสดงความรู้สึกที่มีต่อคุณไว้ข้างใน
และตอนนี้ให้ฉันได้แสดงถึงรูปแบบของหัวใจฉัน
Sadness is beautiful loneliness that's tragical
So help me I can't win this war, oh no
Touch me now don't bother if every second it makes me weaker
You can save me from the man I've become
ความเศร้านั้นสวยงาม
ความโดดเดี่ยวนั้นโศกเศร้า
ช่วยฉันเถอะ ฉันไม่สามารถเอาชนะเหตุการณ์นี้ได้
รับรู้ความรู้สึกของฉัน อย่ารำคาญฉันเลย
ถ้าทุกๆ นาที ฉันอ่อนแอลงไป
คุณเป็นคนที่สามารถช่วยให้ฉันพ้นสถานะการณ์นี้ไปได้
Lookin' back on the things I've done
I was tryin' to be someone
I played my part, kept you in the dark
Now let me show you the shape of my heart
มองย้อนกลับไปในสิ่งที่ฉันเคยทำ
ฉันเคยพยายามที่จะเป็นอย่างใครสักคนที่สำคัญ
ฉันได้แสดงความรู้สึกที่มีต่อคุณไว้ข้างใน
และตอนนี้ให้ฉันได้แสดงถึงรูปแบบของหัวใจฉัน
I'm here with my confession
Got nothing to hide no more
I don't know where to start
But to show you the shape of my heart
ฉันอยู่ตรงนี้ กับสิ่งที่ฉันได้สารภาพ
ไม่มีอะไรที่จะต้องปกปิดอีกแล้ว
ฉันไม่รู้จะเริ่มต้นตรงไหน
แต่อยากใด้เห็นรูปแบบของหัวใจ
I'm lookin' back on things I've done
I never wanna play the same old part
I'll keep you in the dark
Now let me show you the shape of my heart
มองย้อนกลับไปในสิ่งที่ฉันเคยทำ
ฉันเคยพยายามที่จะเป็นอย่างใครสักคนที่สำคัญ
ฉันได้แสดงความรู้สึกที่มีต่อคุณไว้ข้างใน
และตอนนี้ให้ฉันได้แสดงถึงรูปแบบของหัวใจฉัน
Show you the shape of my heart
ให้คุณได้เห็นรูปแบบหัวใจของฉัน
ศิลปิน : Olivia
You ask me if I love you and I choke on my reply
I'd rather hurt you honestly then mislead you with a tie
And who am I to judge you on what you say or do
I'm only just beging to see the real you
And sometimes when we touch the honesty's too much
And I have to close my eyes and hide
I wanna hold you till I die till we both break down and cry
I wanna hold you till the fear in me subsides
Romance and all it's stategy leaves me battling with my pride
But through the insecurity some tenderness surves
I'm just another writer still trapped within my truch
A hesitant prizefighter still trapped within my youth
And sometimes when we touch the honesty's too much
And I have to close my eyes and hide
I wanna hold you till I die till we both break down and cry
I wanna hold you till the fear in me subsides
At times I'd like to break you and drive you to your knees
At times I'd like to break through and hold you endlessly
At times I understand you and I know how hard you've tried
I've watched while love commands you and I've watched love pass you by
At times think we're drifters still searching for a friend
A brother or a sister but then the passion flares again
And sometimes when we touch the honesty's too much
And I have to close my eyes and hide
I wanna hold you till I die till we both break down and cry
I wanna hold you till the fear in me subsides
จะกล่าวด้วยความสัตย์จริงที่อาจทำร้ายจิตใจเธอ
หรือจะเอ่ยคำหลอกเพื่อให้หลงเข้าใจผิด
ฉันจะเชื่อได้อย่างไรกับสิ่งที่เธอพูด หรือ สิ่งที่เธอแสดง
เพราะฉันเพียงเพิ่งจะเริ่มเห็นตัวตนอันแท้จริงของเธอ
แต่เมื่อเราได้สัมผัส
ความสัตย์จริงที่มีมากมายได้บังเกิดขึ้น ฉันหลับตาเพื่อปิดบังมันไว้
ความจริงนั้นคือ ฉันต้องการอยู่ใกล้คุณตราบจนนิรันดร
ตราบจนวันสุดท้ายของฉัน
ตราบจนวันที่เราร้างลา
ตราบจนวันที่ความกลัวในใจฉันมลายไป
ความหวานชื่นแห่งรักได้ต่อสู้กับความถือตัวของฉัน
ตลอดช่วงเวลาแห่งความไม่แน่นอนก็ยังคงมีความความนุ่มนวลอยู่
ฉันเป็นเพียงนักประพันธ์อีกคนหนึ่ง ที่ยังติดอยู่กับความจริงในใจ
เป็นเพียงนักล่ารางวัลที่โลเลหลงติดอยู่ในความเป็นเด็ก
แต่เมื่อเราได้สัมผัส
ความสัตย์จริงที่มีมากมายได้บังเกิดขึ้น ฉันหลับตาเพื่อปิดบังมันไว้
ความจริงนั้นคือ ฉันต้องการอยู่ใกล้คุณตราบจนนิรันดร
ตราบจนวันสุดท้ายของฉัน
ตราบจนวันที่เราร้างลา
ตราบจนวันที่ความกลัวในใจฉันมลายไป
บางครั้งฉันอยากจะทำให้เธอทุกข์ทรมานใจและคุกเข่าอ้อนวอน
บางครั้งฉันอยากจะฝ่าฟันให้ผ่านพ้นไป และอยู่กับเธอนิรันดร
บางครั้งฉันก็เข้าใจเธอและรู้ว่าเธอได้พยายามมากมายเพียงใด
ฉันเฝ้ามองในขณะที่ความรักได้นำทางเธอมา
และมองเห็นความรักได้อันตรธานผ่านเธอไป
บางครั้งฉันคิดว่า เราคงเป็นคนที่ล่องลอยไปอย่างไร้จุดหมาย เพื่อมองหาเพื่อน
หาพี่ชาย หรือ พี่สาว จนความรักจะเบิกบานขึ้นอีกครั้ง
แต่เมื่อเราได้สัมผัส
ความสัตย์จริงที่มีมากมายได้บังเกิดขึ้น ฉันหลับตาเพื่อปิดบังมันไว้
ความจริงนั้นคือ ฉันต้องการอยู่ใกล้คุณตราบจนนิรันดร
ตราบจนวันสุดท้ายของฉัน
ตราบจนวันที่เราร้างลา
ตราบจนวันที่ความกลัวในใจฉันมลายไป
จนวันที่เราร้างลา
จนวันที่ความกลัวในใจฉันมลายไป
เพลง : I knew I love you (ฉันรู้ว่าฉันรักคุณ)
ศิลปิน : Savage Garden
Maybe it's intuition
บางทีอาจจะมาจากการหยั่งรู้ในใจ
but some things you just don't question
แต่บางสิ่งบางอย่างคุณต้องไม่ถาม
Like in your eyes, I see my future in an instant
เช่นเดียวกับในตาของคุณ ฉันเห็นอนาคตฉันในเวลาชั่วขณะ
And there it goes,
แล้วมันก็ไป
I think I found my best friend
ฉันคิดว่าฉันพบเพื่อนของฉันที่ดีที่สุด
I know that it might sound
ฉันรู้ว่ามันอาจจะฟังดู
more than a little crazy but I believe...
คลั่งไคล้เล็กน้อยแต่ฉันเชื่อ...
I knew I loved you before I met you
ฉันรู้ว่าฉันรักคุณก่อนที่ฉันจะได้รู้จักคุณเสียอีก
I think I dreamed you into life
ฉันคิดว่าฉันฝันให้คุณเข้ามาในชีวิต
I knew I loved you before I met you
ฉันรู้ว่าฉันรักคุณก่อนที่ฉันจะได้รู้จักคุณเสียอีก
I have been waiting all my life
ฉันรอมาทั้งชีวิตของฉัน
There's just no rhyme or reason
ไม่มีคำอธิบายหรือจะเหตุผลก็ตาม
Only the sense of completion
เพียงแค่รู้สึกถึงความสำเร็จ
And in your eyes,
และในตาของคุณนั้น
I see the missing pieces I'm searching for
ฉันพบสิ่งที่ฉันกำลังค้นหา
I think I've found my way home
ฉันคิดว่าฉันพบทางของฉันแล้ว
I know that it might sound
ฉันรู้ว่ามันอาจฟังดู
more than a little crazy but I believe...
คลั่งไคล้เล็กน้อยแต่ฉันเชื่อ...
I knew I loved you before I met you
ฉันรู้ว่าฉันรักคุณก่อนที่ฉันจะได้รู้จักคุณเสียอีก
I think I dreamed you into life
ฉันคิดว่าฉันฝันให้คุณเข้ามาในชีวิต
I knew I loved you before I met you
ฉันรู้ว่าฉันรักคุณก่อนที่ฉันจะได้รู้จักคุณเสียอีก
I have been waiting all my life
ฉันรอมาทั้งชีวิตของฉัน
A thousand angels dance around you
เทพธิดาเป็นพันร่ายรำอยู่รอบๆตัวคุณ
I am complete now that I've found you
ตอนนี้ฉันก็สมบูรณ์แล้วเมื่อฉันพบคุณ
I knew I loved you before I met you
ฉันรู้ว่าฉันรักคุณก่อนที่ฉันจะได้รู้จักคุณเสียอีก
I think I dreamed you into life
ฉันคิดว่าฉันฝันให้คุณเข้ามาในชีวิต
I knew I loved you before I met you
ฉันรู้ว่าฉันรักคุณก่อนที่ฉันจะได้รู้จักคุณเสียอีก
I have been waiting all my life
ฉันรอมาทั้งชีวิตของฉัน
I knew I loved you before I met you
ฉันรู้ว่าฉันรักคุณก่อนที่ฉันจะได้รู้จักคุณเสียอีก
I think I dreamed you into life
ฉันคิดว่าฉันฝันให้คุณเข้ามาในชีวิต
I knew I loved you before I met you
ฉันรู้ว่าฉันรักคุณก่อนที่ฉันจะได้รู้จักคุณเสียอีก
I have been waiting all my life
ฉันรอมาทั้งชีวิตของฉัน
Owner Of My Heart-Sasha
Owner of My Heart
เจ้าของครองใจฉัน
เพลงโดย Sasha
แปลโดย คุณนกตะวัน
If you think I’ ve let you down
Tried to fool you
There’ s no need to
If you think I’ ve played around
Why do you worry
You should know me
I’ ve been true, right from the start
You’ re the owner of my heart
หากเธอนั้นนึกหวั่นฉันทิ้งเธอ หรือพร่ำเพ้อฉันนั้นลวงกันได้ โปรดรับรู้ดูไว้ยอดดวงใจ เพื่ออะไรฉันจะทำไม่จำเป็น หากเธอนั้นนึกหวั่นฉันกลั่นแกล้ง หรือเสแสร้งแกล้งหยอกอยากหลอกเล่น อย่ากังวลวุ่นวายใจไม่จำเป็น แล้วจะเห็นเข้าใจฉันอย่างมั่นคง ฉันรักเธอแน่วแน่รักแท้ยิ่ง รักเธอจริงยิ่งสิ่งใดมิใช่หลง รักเธอมากจากวันแรกอย่างมั่นคง เพราะประสงค์เธอเจ้าของครองหัวใจ
If you look straight in my eyes
You will know I’ m not pretending
I don’ t hide, there’ s no disguise
Why you doubt me, that’ s a strange thing
I’ ve been true, right from the start
You’ re the owner of my heart
หากเธอมองตรงไปในตาฉัน จะรู้พลันฉันนั้นใช่เฉไฉ มิเคยแกล้งลวงเธอแต่อย่างใด ที่ทำไปล้วนจริงจังคลั่งรักเธอ มิได้ซ่อนเสแสร้งอย่างเธอคิด รักเป็นนิจเช้าค่ำสม่ำเสมอ น่าแปลกใจทั้งที่ฉันหลงละเมอ ทำไมเธอสงสัยใยเคลือบแคลง ฉันรักเธอแน่วแน่รักแท้ยิ่ง รักเธอจริงยิ่งสิ่งใดใช่แอบแฝง รักเธอมากจากวันแรกอย่าระแวง อย่าเคลือบแคลงเธอเจ้าของครองหัวใจ
I can’ t just stand by watching you walk away
Knowing you still belong with me
Close by my side
You think I don’ t care,
But forever, I swear
Ooh, my love has grown stronger
And that I can’ t hide
I’ ve been true, right from the start
you’ re the owner of my heart (thrice)
ฉันไม่อาจทนยืนฝืนใจฉัน มองเธอนั้นจากไปใยผลักไส เพราะฉันนั้นรับรู้อยู่แก่ใจ เธออยู่ใกล้เคียงฉันทุกวันคืน เธอคงคิดฉันนั้นไม่เคยห่วง มิได้ลวงฉันรักมากยากจะฝืน สาบานได้ตราบนิรันดร์ยังยั่งยืน ยังสดชื่นสดใสจนใครมอง ฉันรักเธอแน่วแน่รักแท้ยิ่ง รักเธอจริงยิ่งสิ่งใดไม่เคยหมอง รักเธอมากจากวันแรกฉันเฝ้ามอง มอบเธอครองเจ้าของใจฉันผู้เดียว
No one can tell me ‘cause I know for sure
When I’ m not with you, baby
I feel I’ m wasting my time
I’ ll do anything that you want me to do
Ooh, just call out my name, can’ t she
Give me a sign
Give me a sign…
ไม่มีใครคนไหนบอกฉันได้ รับรู้ไว้ฉันมั่นใจรักแน่นเหนียว หากฉันนั้นขาดเธออยู่คนเดียว คงเปล่าเปลี่ยวอ่อนเปลี้ยเสียเวลา ฉันจะทำสิ่งใดให้เธอได้ หากเธอไว้ใจฉันคอยเรียกหา อยากให้ฉันทำอะไรให้บอกมา บอกใบ้ว่าอยากให้ทำย้ำอีกที
If you just give me some time
To convince you
We can pull through
Let me see what’s on your mind
I won’ t change you I don’ t have to
I’ ve been true, right from the start
You’ re the owner of my heart (thrice)
เพียงแค่เธอให้เวลาฉันมาบ้าง ไม่ลาร้างรีบทำให้ได้สุขี เชื่อใจฉันเถิดหนานะคนดี จะเร็วรี่ทำสำเร็จเสร็จทันใจ ให้ฉันรู้ได้ไหมในใจเธอ ใช่เพ้อเจ้ออยากเปลี่ยนเธอมันมิใช่ ฉันนั้นรักเธอมากจริงยิ่งสิ่งใด ไม่มีใครฉันรักมากยากลืมลง ฉันรักเธอแน่วแน่รักแท้ยิ่ง รักเธอจริงยิ่งสิ่งใดมิใช่หลง รักเธอมากจากวันแรกอย่างมั่นคง เพราะประสงค์เธอครอบครองห้องหัวใจ
Artist : Dong Bang Shin Gi
Song : Hug
Triangle Album
하루만 네 방의 침대가 되고싶어 oh babe
ฮา-รุ-มัน เน บา-เง ชิม-เด-กา ดเว-โก-ชิบ-พอ
ผมอยากเป็นเตียงนอนอยู่ในห้องของคุณครับ
더 따스히 포근히 내품에 감싸 안고 재우고싶어
ทอ ตา-สึ-ฮี โพ-กึน-เฮ เน-พู-เม คัม-ซา อัน-โก เจ-อู-โก-ชิ-พอ
จะได้คอยปกป้องคุณ ทำให้คุณนอนหลับสบาย และรู้สึกอบอุ่นในอ้อมแขนของผม
아주 작은 뒤척임도
อา-จุ จา-กึน ทวี-ชอ-กิม-โด
너의 조그만 속삭임에
นอ-เอ โจ-คือ-มัน ซก-ซา-กี-เม
난 꿈속의 괴물도 이겨내버릴텐데
นัน กุม-โซ-เก ควี-มุล-โด อี-คยอ-เน-บอ-ริล-เทน-เด
เพื่อคุณแล้ว ผมจะเอาชนะปัญหาต่างๆ ของคุณ หรือแม้แต่เจ้าปีศาจร้ายที่อยู่ในฝัน
내가 없는 너의 하루 어떻게 흘러가는 건지
เน-กา ออบ-นึน นอ-เอ ฮา-รุ ออ-ต็อก-เค ฮึล-รอ-กา-นึน กอน-จี
ผมอยากรู้ว่า คุณจะทำอย่างไรถ้าไม่มีผม
나를 얼마나 사랑하는지 난 너무나 궁금한데
นา-รึล ออล-มา-นา ซา-รัง-ฮา-นึน-จี นัน นอ-มุ-นา คุง-กึม-ฮัน-เด
และก็อยากรู้ว่าคุณรักผมมากแค่ไหน :shy:
너의 작은 서랍속에 일기장이 되고싶어
นอ-เอ จา-กึน ซอ-รับ-โซ-เก อิล-กิ-จา-งี ดเว-โก-ชิ-พอ
ผมอยากเป็นไดอารี่ในลิ้นชักคุณครับ
알수 없는 너의 그 비밀도
อัล-ซุ ออบ-นึน นอ-เอ คือ บี-มิล-โด
내 맘속에 담아둘래
เน มัม-โซ-เก ทา-มา-ดุล-เล
넣어 볼래
นอ-ฮอ บล-เล
เพราะผมอยากเก็บความลับทุกอย่างของคุณไว้ในใจผม โดยที่คุณเองก็ไม่รู้
하루만 너의 고양이가 되고 싶어 oh babe
ฮา-รุ-มัน นอ-เอ โก-ยา-งี-กา ดเว-โก ชิ-พอ
ผมอยากเป็นลูกแมวน้อยของคุณครับ
네가 주는 맛있는 우유와 부드러운 니품안에서
เน-กา จุ-นึน มา-ชิส-นึน อู-ยู-อวา บุ-ดือ-รอ-อุน นี-พู-มา-เน-ซอ
เพื่อที่คุณจะได้ดูแลผม ให้นม และก็มอบอ้อมกอดที่อ่อนโยน
움직이는 척만해도 너의 귀여운 입맞춤에
อุม-จี-กา-นึน ชอก-มัน-เฮ-โด นอ-เอ ควี-ยอ-อุน อิบ-มัจ-ชู-เม
나도 몰래 질투를
นา-โด โมล-เล จิล-ทู-รึล
느끼고 있었나봐
นือ-คิ-โก อิส-ซอส-นา-บวา
การที่ได้เห็นคุณเล่นกับลูกแมว และจูบที่น่ารักของคุณนั้น ผมเดาว่าผมต้องอิจฉาแมวแน่ๆ เลย
내마음 이런거야
เน-มา-อึม อี-รอน-กอ-ยา
หัวใจของผมก็เป็นแบบนี้แหละครับ
너밖에 볼 수 없는거지
นอ-บัก-เก บล ซุ ออบ-นึน-กอ-จี
คุณเป็นคนเดียวเท่านั้นที่จะมองเห็น
누구를 봐도 어디있어도 난 너만 바라 보잖아
นู-กุ-รึล บวา-โด ออ-ดิ-อิส-ซอ-โด นัน นอ-มัน บา-รา โบ-จัน-นา
ไม่ว่าผมจะมองใคร หรือจะอยู่ที่ไหน แต่คุณจะเป็นคนเดียวเท่านั้นที่ผมจะมอง
단하루만 마주치나 너의 애인이 되고 싶어
ทัน-ฮา-รุ-มัน มา-จุ-ชิ-นา นอ-เอ เอ-อี-นี ดเว-โก ชิ-พอ
ผมอยากเป็นแฟนคุณครับ
너의 사랑도 때론 투정도 다 들을 수 있을텐데 널위해
นอ-เอ ซา-รัง-โด เต-โรน ทุ-จอง-โด ทา ดือ-ลึล ซุ อิส-ซึล-เทน-เด นอล-วี-เฮ
ผมสามารถรับฟังคำด่าของคุณได้ ทั้งหมดก็เพื่อคุณ
in my heart , in my soul
ในหัวใจของผม ในจิตวิญญาณของผม
나에게 사랑이란 아직 어색하지만 oh babe
นา-เอ-เก ซา-รา-งี-รัน อา-จิก ออ-เซก-ฮา-จิ-มัน
ความรักยังคงเป็นสิ่งที่อึดอัดอยู่สำหรับผม แต่ว่า
이세상 모든걸 너에게 주고싶어 꿈에서라도
อี-เซ-ซัง โม-ดึน-กอล นอ-เอ-เก จุ-โก-ชิ-พอ กู-เม ซอ-รา-โด
ผมอยากให้ทุกสิ่งทุกอย่างในโลกนี้กับคุณ แม้ว่ามันจะเพียงแค่ความฝันก็ตาม
내 마음은 이런거야 지켜볼 수만 있어도
เน มา-อือ-มึน อี-รอน-กอ-ยา จี-คยอ-บล ซุ-มัน อิส-ซอ-โด
หัวใจของผมก็เป็นแบบนี้แหละครับ ผมสามารถมองคุณได้
너무 감사해 많이 행복해 나조금은 부족해도
นอ-มุ คัม-ซา-เฮ มา-นี เฮง-บก-เฮ นา-โจ-กือ-มึน บู-จก-เฮ-โด
ขอบคุณมากครับ ผมมีความสุขมาก แม้ว่าผมจะไม่เคยเจอมันก็ตาม
언제까지 너의곁에 연인으로 있고싶어
ออน-เจ-กา-จี นอ-เอ-คยอ-เท ยอ-นี-นือ-โร อิส-โก-ชิ-พอ
ผมอยากเป็นคนรักของคุณตลอดไป
너를 내품에 가득 안은채
นอ-รึล เน-พู-เม คา-ดึก อา-นึน-เช
굳어버렸으면 싶어 영원히
คู-ทอ-บอ-รยอส-ซือ-มยอน ชิ-พอ ยอง-วอน-ฮี
เมื่อคุณอยู่ในอ้อมกอดของผม ผมแทบจะกลายเป็นหินเลยครับ อยากอยู่ในสภาพนี้ตลอดไปจังเลย
ชื่อเพลง : 2 Become 1
ศิลปิน : Spice Girls
Candle light and soul forever | |
ชื่อเพลง : อยากบอกว่ารัก | |
ศิลปิน : 2 Become 1 | |
|
Take my hand, touch my face
Let me feel your embrace
Let me see in your eyes
That you won’t say goodbye
Just tell me how you feel
I don’t know what you’re thinking anymore
And if you need me, you’d kiss me
Then tell me how you feel
And if you want me, you’d show me
That your love is for real
And if you love me
You’d hold me in your arms where I belong
So while I’m feeling strong
I sing you one last song
Let me ask time has passed
Do you feel this could last
If you don’t, why then stay
Take your wings, fly away
I love you way too much
To wanna be the one who brings you down
And if you need me, you’d kiss me
Then tell me how you feel
And if you want me, you’d show me
That your love is for real
And if you love me
You’d hold me in your arms where I belong
So while I’m feeling strong
I sing you one last song
One last song I sing for you
Like I always did
This time it’s for real
I never come to you like this
Expecting you to turn my kiss
Oh no no no no no
And if you need me, you’d kiss me
Then tell me how you feel
And if you want me, you’d show me
That your love is for real
And if you love me
You’d hold me in your arms where I belong
So while I’m feeling strong
I sing you one last song
Oh yeah
I sing you one last song
I sing you one last song
from the bottom of my broken heart - britney
"Never look back," we said
how was I to know I'd miss you so?
Loneliness up ahead,
emptiness behind
Where do I go?
And you didn't hear
all my joy through my tears
all my hopes through my fears
did you know, still I miss you somehow?
(CHORUS)
From the bottom of my broken heart
there's just a thing or two I'd like you to know
you were my first love,
you were my true love
from the first kisses to the very last rose
from the bottom of my broken heart
even through time may find me somebody new
you were my real love
I never knew love
'til there was you
from the bottom of my broken heart
"Baby," I said,
"please stay.
Give our love a chance for one more day"
we could have worked things out
taking time is what love's all about
But you put a dart
through my dreams
through my heart
and I'm back where I started again
never thought it would end
(CHORUS)
You promised yourself
but to somebody else
and you made it so perfectly clear
still I wish you were here
(CHORUS)
"Never look back," we said
how was I to know I'd miss you so"อย่าไปเสียดายกับสิ่งที่ผ่านมาเแล้ว" เราเคยพูดเช่นนั้น
ฉันจะรู้ได้อย่างไรล่ะ ว่าฉันน่ะ..จะคิดถึงเธอเพียงนี้
ความเงียบเหงาอยู่ด้านหน้า
ความว่างเปล่าอยู่ด้านหลัง
ฉันจะไปทางไหนดีนะ?
ความสุขทั้งหมดของฉันมันไหลผ่านออกมาเป็นน้ำตา
ความหวังทั้งหมดของฉันผ่านออกมาจากความกลัว
เธอรู้บ้างมั้ย... ฉันยังคงคิดถึงเธอไม่รู้เพราะอะไร?
จากก้นบึ้งของหัวใจ..ที่แตกสลาย
มีบางสิ่งบางอย่างที่ฉันอยากให้เธอได้รู้
เธอคือรักแรกของฉัน
เธอคือรักแท้ของฉัน
จากจูบครั้งแรกจนถึงกุหลาบช่อสุดท้าย
จากก้นบึ้งของหัวใจ..ที่แตกสลาย
แม้ว่ามันจะจบแล้ว ฉันก็ขอจะไม่รักใครอีก
เธอคือรักแท้ของฉัน
ฉันไม่เคยรู้จักคำว่า "รัก" มาก่อน
จนกระทั่งได้พบกับเธอ....
จากก้นบึ้งของหัวใจ..ที่แตกสลาย
"ที่รัก" ฉันพูด
"ได้โปรดเถอะ ให้โอกาสฉันอีกสักครั้งเถอะนะ"
เราจะได้กลับมาแก้ไขในสิ่งที่ผิดพลาดไป
ใช้เวลาทั้งหมดเรียนรู้กับความรัก
แต่เธอกลับไม่ให้โอกาสฉัน
ทำลายความฝันของฉัน
ทำลายหัวใจของฉัน
มันคงสายเกินไปที่ฉันเพิ่งกลับมาหาเธอ
ฉันจะเริ่มต้นใหม่ได้ยังไง
ไม่เคยคิดเลยว่ารักของเราจะต้องมาจบเช่นนี้
(CHORUS)
เธอให้สัญญากับตัวเธอเอง
เพื่อคนใหม่ของเธอ
และเธอช่างทำมันได้ดีเหลือเกิน
ฉันยังคงหวังในใจ..ที่จะให้เธอกลับมาอยู่ตรงนี้
(CHORUS)
อย่าไปเสียดายกับสิ่งที่ผ่านมาแล้วเราเคยพูดเช่นนั้น
ฉันจะรู้ได้อย่างไรล่ะ ว่าฉันน่ะ..จะคิดถึงเธอเพียงนี้ตอนนี้เธอคงจะไม่ได้ยินชออึม คือ ชารีเอ - ลีโบรัม (Geh deh ji geum)
คือแด ชีกึม แน คาซือ เม ทือลอวา
...ตอนนี้เธอได้เข้ามาในหัวใจฉันแล้ว
ซารังงึล มาราโก อิดจิโย...กำลังพูดพร่ำคำว่ารักอยู่ใช่ไหม
กูมี อานีกีลึล นานึน คีโดแฮพาโย...ฉันกำลังภาวนาขอว่าอย่าให้เป็นเพียงแค่ฝัน
แน มัม อี เจ กอด คือ แดรัน ซาราม นดจิ มัลลาโก ฮาเนโย
...แต่ตอนนี้ใจของฉันเรียกร้องให้(ฉัน)อย่าปล่อยให้เธอจากไป
ยอกชี คือ แดรา มยอน พาโบคาทึน มาลึล ฮาเนโย...เธอคงจะโง่มาก..(ที่ชวนเลิกเกิน)
อูยอนี ทากาโอน คือแด ซารังงี...ความรักของเธอที่เข้ามาใกล้โดยบังเอิญ
เวนจี นัดซอลจิ อานาดจิโย~~...ทำไมทำไมถึงคุ้นเคยจังเลยนะ
ฮาจิมาน ยักโซกเทวน อีนยอนีกีเอ
...แต่ว่าบุพเพที่เป็นสัญญา(อาจแต่ชาติปางก่อน)
ซารังงี เทวล ชุล โมลราดจิโย~~...ไม่รู้(ตัวว่านี่คือ)ความรัก~~
โจกึม ฮุม ยอน คือแด โพแนยา ฮัลเทนเด...อีกไม่นานก็จะต้องส่งเค้าจากไป(ส่งเค้าไป)
คือลอล ชาชินี ออบจิโย...ไม่มีความมั่นใจนั้นเลย(ที่จะส่งเค้าไป)
**นา โฮลโร อิดตอน คือ ชา รีรึล ชาจา อีเจ โทราคาล ปุนินเด...ช่วงที่ฉันเคยเดียวดาย..ตอนนี้ก็ได้เพียงแต่หวนคืนกลับมาหาฉันอีกเท่านั้น
ทังยอนฮัล อิลีนเด แว มามี อาพีจิโย...มันเป็นเรื่องที่ควรจะเป็น..แต่ทำไมหัวใจถึงเจ็บ(อย่างนี้)
.คือแด วอ นาตอน ซา รังงึล ชาจา อีเจ โทราคาล ปุนินเดคนที่เธอเคยต้องการหา..ตอนนี้กำลังจะหวนคืนมา
.แฮงโบคัล คือแดรึล อูซือ มยอ โพแนยา ฮัลเทนเด อู~เย~...คงต้องส่งเธอที่กำลังจะมีความสุข..พร้อมกับส่งยิ้ม อู~เย~
แน นุนึล โพมยอ ซารังงึล มาราจิโย ซือชยอกัน ซารังงีจีมาน...มองตาฉันสิ มันกำลังบอกรักอยู่ใช่ไหม
อีส ซือ กัน ดา นึน โด มือ เฮ โม เค โย...ถึงแม้เป็นเพียงความรักที่ผ่านเลยไปแต่..
มาชิ กุมึล กุนกอ ชอรอม...ราวกับฝันไป
อีเจยา อาราซอโย ชออึมบุทอ อุริน...ตอนนี้รู้แล้ว ตั้งแต่ครั้งแรกที่เราได้เจอกัน
ซารังแฮซอดตานึนกอล~...เราก็หลงรักกันแล้ว
นา โฮลโร อิดตอน คือ จารีรึล ชาจา อีเจ โทราคาล ปุนินเด...ช่วงที่ฉันเคยเดียวดาย..ตอนนี้ก็ได้เพียงแต่หวนคืนกลับมาหาฉันอีกเท่านั้น
ทังยอนฮัล อิลีนเด แว มามี อาพีจิโย...มันเป็นเรื่องที่ควรจะเป็น..แต่ทำไมหัวใจถึงเจ็บ(อย่างนี้)
คือแด วอนาตอน ซารังงึล ชาจา อีเจ โทราคาล ปุนินเด...คนที่เธอเคยต้องการหา..ตอนนี้กำลังจะหวนคืนมา
แฮงโบคัล คือแดรึล อูซือมยอ โพแนยา ฮัลเทนเด อู~เย~...คงต้องส่งเธอที่กำลังจะมีความสุข..พร้อมกับส่งยิ้ม
แนเก ซารังงึล ชูมยอน อัน เดวอี นาโย...ขอรักนี้ให้ฉันไม่ได้เหรอ
คือแด ชองมัล อัน เดวอี นาโย...แค่เค้าคนนั้นไม่ได้เหรอ
อีเจนึน คือแดลึล อีโทรก ซารังฮานึนเด~...ตอนนี้ (ฉัน)รักเค้ามากเหลือเกิน
ห้ามทิ้ง - อะตอม
เปลี่ยนใจตอนนี้ยังทัน ไอ้ฉันยังไงก็ได้
จะบอกอะไรให้เธอรู้ซักอย่าง
มีข้อควรระวังถ้าจะรักกัน ก็ฉันเตือนด้วยความหวังดี
เป็นแฟนฉันแล้วต้องทน
จะบ่นก็ยังไม่ได้ รู้ไหมว่าฉันมันเอาแต่ใจมากเลย
ลองถามคนที่เคยเป็นแฟนฉันสิ หรือถ้าจะลองดีก็เอา
ข้อห้ามฉันมีเต็มไปหมด
รู้มะว่าฉันน่ะมันโหดร้ายที่สุด
ห้ามโน่นห้ามนี่ไม่มีหยุด
ข้อห้ามของฉันมันสุดๆ บอกให้รู้เอามั้ย
เป็นแฟนกับฉัน กฏข้อแรกก็คือห้ามทิ้ง
ข้อที่สองก็คือห้ามทิ้ง โกรธมากเลยถ้าเธอมาทิ้ง
ไม่ใช่ถังขยะ ฉันไม่ใช่ถังขยะ
แล้วข้อที่สามก็ยังห้ามทิ้ง ยันข้อเก้าก็ยังห้ามทิ้ง
ไม่ได้แกล้งเนี่ยพูดจริงๆ ฉันไม่ได้แกล้งหลอก
ฉันไม่ใช่ผีจะมาหลอกเธอได้ไง
ถ้าเธอยอมได้ก็โอ แต่ถ้าโมโหไม่ได้
จะเป็นอะไรก็แค่ยอมกันซักหน่อย
ไม่ได้พูดลอยๆ ให้เธอต้องกลัว แต่ถ้ายังไม่ชัวร์ก็เชิญ
ข้อห้ามฉันมีเต็มไปหมด
รู้มะว่าฉันน่ะมันโหดร้ายที่สุด
ห้ามโน่นห้ามนี่ไม่มีหยุด
ข้อห้ามของฉันมันสุดๆ บอกให้รู้เอามั้ย
เป็นแฟนกับฉัน กฏข้อแรกก็คือห้ามทิ้ง
ข้อที่สองก็คือห้ามทิ้ง โกรธมากเลยถ้าเธอมาทิ้ง
ไม่ใช่ถังขยะ ฉันไม่ใช่ถังขยะ
แล้วข้อที่สามก็ยังห้ามทิ้ง ยันข้อเก้าก็ยังห้ามทิ้ง
ไม่ได้แกล้งเนี่ยพูดจริงๆ ฉันไม่ได้แกล้งหลอก
ฉันไม่ใช่ผีจะมาหลอกเธอได้ไง
ข้อห้ามฉันมีเต็มไปหมด
รู้มะว่าฉันน่ะมันโหดร้ายที่สุด
ห้ามโน่นห้ามนี่ไม่มีหยุด
ข้อห้ามของฉันมันสุดๆ บอกให้รู้เอามั้ย
เป็นแฟนกับฉัน กฏข้อแรกก็คือห้ามทิ้ง
ข้อที่สองก็คือห้ามทิ้ง โกรธมากเลยถ้าเธอมาทิ้ง
ไม่ใช่ถังขยะ ฉันไม่ใช่ถังขยะ
แล้วข้อที่สามก็ยังห้ามทิ้ง ยันข้อเก้าก็ยังห้ามทิ้ง
ไม่ได้แกล้งเนี่ยพูดจริงๆ ฉันไม่ได้แกล้งหลอก
ฉันไม่ใช่ผีจะมาหลอกเธอได้ไง
เนื้อเพลง เพลง มากมาย Bie The Star
มองไม่เห็นด้วยตา ถ้าจะรับรู้ต้องด้วยใจ
ถามว่ารักเธอเท่าไหร่ จะนับยังไงดี
ต่อให้เก็บดวงดาวมาหมดฟ้า เอาน้ำมาหมดโลกนี้
คูณเม็ดทรายที่มี มันก็ยังดูน้อยไป
ไม่รู้จะต้องทำ.. สักเท่าไร.. ทำให้เธอ.. รู้
คำที่สวยที่หรู.. มันเทียบกับใจ.. ไม่ได้...
บอกได้แค่รัก..มากมาย รักเธอ..มากมาย
ไม่มีหน่วยวัดได้ หรอกความรักนี้
ที่อยู่ในใจ มันมากมาย ล้นอกซ้าย..ที่ฉันมี
ถึงเมื่อไหร่ไม่รู้.. รู้แต่จะรัก ทุกนาที.. ที่ยังหายใจ
มองให้ลึกเข้าไป ข้างในตาคู่นี้ทุกวัน
เธอจะเห็นรักร้อยเรียงกัน แค่ไหนนับดูสิ
ถ้าหากฉันคิดถึงเธอ 1 ครั้ง แล้วกดโทรไป 1 ที
เธอคงรับไม่ไหว เพราะคงมีเป็น 10,000 miss called
ไม่รู้จะต้องทำ.. สักเท่าไร.. ทำให้เธอ.. รู้
คำที่สวยที่หรู.. มันเทียบกับใจ.. ไม่ได้...
บอกได้แค่รัก..มากมาย รักเธอ..มากมาย
ไม่มีหน่วยวัดได้ หรอกความรักนี้
ที่อยู่ในใจ มันมากมาย ล้นอกซ้าย..ที่ฉันมี
ถึงเมื่อไหร่ไม่รู้.. รู้แต่จะรัก ทุกนาที.. ที่ยังหายใจ
I love u, หว่ออ้ายหนี่, Ich lieber dich, Je t’aime
ก็จะให้พูดยังไง ให้เท่าหัวใจที่มี
Tiamo, Te quiero, ซารังแฮโย
จะบอกว่ารักกี่ภาษา ก็ฟังไม่เยอะสักที
คิมิโอ ไอชิเตรุ, จิตพาเด, บอง สรันโอน
ไม่ว่าจะพูดยังไง ก็ไม่เท่าหัวใจที่มี
Amo-te, Jag alskar dig, Ya vas liubliu
จะบอกว่ารักกี่ภาษา ไม่ได้ครึ่ง ที่อัดแน่นในนี้ hoo…
บอกได้แค่รัก..มากมาย รักเธอ..มากมาย
ไม่มีหน่วยวัดได้ หรอกความรักนี้
ที่อยู่ในใจ มันมากมาย ล้นอกซ้าย..ที่ฉันมี
ถึงเมื่อไหร่ไม่รู้.. รู้แต่จะรัก ทุกนาที.. ที่ยังหายใจ
In Love
ก็เธอมาทำให้ความสุขนั้นรอบกาย
เธอคนเดียวที่ทำให้ฉันละลาย
เฮ้อ.. ถ้าเธอไปทำกับใครแบบนี้เขาไม่รักให้มันรู้
มองตัวเองก็อาจจะเหมือนรอดตาย
คนดีๆใครบอกว่าหาได้ง่าย
เฮ้อ.. เธอมอบแต่สิ่งดีๆให้ฉันทุกๆวินาที
* ฉันรู้ดี ไม่ได้ฝันไป เพราะว่าหัวใจ ฉันนั้นรักเธอ
และเหมือนสัญญา ข้างในมันบอกถึงเวลามอบชีวิตให้คนนี้
** ฉันพร้อมยอมทุกอย่าง พร้อมทำทุกอย่าง
และทำทุกทางไม่ยอมให้ใจของเราไกลห่าง
ขอแค่เธอไม่เปลี่ยน หัวใจไม่ห่าง
จะไม่มีวันที่รักเราเปลี่ยนไป
ตอนกลางวันก็มัวแต่คิดถึงเธอ
เวลานอนก็ยังหลับฝันละเมอ
เฮ้อ.. ช่วยบอกให้ตรงๆอีกที บอกรักให้ชัดๆจะได้รู้
เธอคนดีสม่ำเสมอเรื่อยมา อารมณ์ดีไม่มีปัญหาไม่ว่า
เฮ้อ.. เธอมอบแต่สิ่งดีๆให้ฉันทุกวินาที
ซ้ำ *,**
มีเธอคนเดียวก็เพียงพอ เป็นเพียงคนเดียวที่เฝ้ารอ
ตั้งแต่ที่มีเธอ นับแต่วันแรกที่ได้เจอ
ชีวิตก้เปลี่ยนไป ต่อจากวันนี้ก็ไม่คิดจะเปลี่ยนใจ
แค่เพียงเราสองคน ก็สุขและซึ้งได้
เพราะทุกๆครั้งที่ไม่มีเธอข้างกาย
เธอรู้บ้างไหมหัวใจของคนอย่างฉันนั้นแทบจะวาย
ขอบคุณทุกๆสิ่งที่ทำให้เราได้พบกัน
และขอสัญญาต่อจากวันนี้จะรักเธอไปทุกๆวัน
ซ้ำ **
ศิลปิน อภิวัชร์ เอื้อถาวรสุข (แสตมป์ 7th Scene)
เนื้อร้อง-ทำนอง อภิวัชร์ เอื้อถาวรสุข (แสตมป์ 7th Scene)
ยังเดินผ่านทุกวัน ที่ที่เราพบกันเมื่อก่อน
ยังจำซ้ำๆ ได้ทุกตอน ราวกลับมีใครมาหมุนย้อนเวลา
แต่ก็คงจะหมุนย้อนได้แค่ในความคิด
ในชีวิตจริง คงไม่เจอกันอีกแล้ว
ยืนอยู่ตรงที่เดิม แต่ไม่มีวี่แวว
เธอจากไปแล้ว และคงไม่ย้อนคืนมาหา
ได้แต่ฝากความคิดของฉันเอาไว้ เผื่อวันไหนเธอผ่านมา
เห็นที่เดียวกันนี้ เธอจะนึกขึ้นได้ว่า
เคยมีคนนึงยืนข้างเธอ อยู่ตรงนี้เสมอ ตลอดมา
ให้เธอสัมผัสความคิดที่ฉันทิ้งไว้ อาจไม่เห็นได้ด้วยตา
ฉันจะฝากเอาไว้ อยู่ในพื้นดินและท้องฟ้า
มันเป็นความคิดที่กระซิบว่า ฉันยังรักเธอ
อยากเจอเธอเหลือเกิน เพราะก่อนที่เราต้องเดินแยกทาง
ฉันมีความคิดหลายๆ อย่าง หลายอย่างเหลือเกิน ที่ฉันไม่ได้พูดไป
แต่กลับมานึกขึ้นได้ในเวลานี้ ในเวลาที่เธอเดินจากฉันไปแสนไกล
หากเธอนั้นยังอยู่ จะกอดเธอให้ชื่นใจ
และคอยพูดออกไป ทุกสิ่งที่อยู่ในใจฉัน
ได้แต่ฝากความคิดของฉันเอาไว้ เผื่อวันไหนเธอผ่านมา
เห็นที่เดียวกันนี้ เธอจะนึกขึ้นได้ว่า
เคยมีคนนึงยืนข้างเธอ อยู่ตรงนี้เสมอ ตลอดมา
ให้เธอสัมผัสความคิดที่ฉันทิ้งไว้ อาจไม่เห็นได้ด้วยตา
ฉันได้ฝากเอาไว้ อยู่ในพื้นดินและท้องฟ้า
มันเป็นความคิดที่กระซิบว่า ฉันยังรักเธอ
ให้เธอสัมผัสความคิดที่ฉันทิ้งไว้ อาจไม่เห็นได้ด้วยตา
ฉันได้ฝากเอาไว้ อยู่ในพื้นดินและท้องฟ้า
มันเป็นความคิดที่กระซิบว่า..
มีกันตลอดไป ( I'm Gonna be With You )
เนื้อร้อง : S-TER / อิทธิ สุพัฒนาพงศ์
ทำนอง : S-TER
เรียบเรียง ฯ : ลัทธ์ ใจจุฑามูล
A-1ห่างกันไกลสุดฟ้า แต่ก็มาได้พบ
คนๆหนึ่งที่ใจตรงกัน ทำให้มีวันนี้
อยากให้เธอได้รู้ เธอคือคนที่แสนดี
อยากมีเธอทุกวินาที เธอคือคนที่สำคัญ
Hook I’ll be with you forever จะรักเธอ ตลอดไป ไม่ว่าผ่านฝนร้อนหนาวเท่าไร
จะเดินไปด้วยกัน
we will be together จะมีแค่เธอคนเดียวเท่านั้น จากวันนี้ไปถึงทุกวัน
จะมีกัน...ตลอดไป
A-2 When you walk into my life you teach the meaning of what love like
I can't explain the way i feel cause now you here by my side
My dreams and hopes they all come true but not a whole if it's without you
Lasting love my heart to you will be with you all my life
ทุกเวลาที่ฉันมีเธอ เหมือนฉันมีทุกสิ่ง
เพราะเธอมีความรักแท้จริง ที่ฉันไม่เคย...ได้เจอจากใคร
&month
ดาวบนฟ้า ปลาในน้ำ เธอในฝัน - น้ำชา ชีรณัฐ
ดาวบางดวง ที่ฉันอาจอยากได้มัน แต่ไม่ฝันให้มันหล่นมา
ให้ติดอยู่บนฟ้า คงดีกว่าฉันเอามา มาเก็บมัน
มีปลาบางตัว ที่ฉันมองว่าสวยงาม แต่ไม่เคยคิดลองจับมา
ให้ว่ายอยู่ในน้ำ คงดีกว่า ก็ดูจะสวยกว่า
ไม่ขอไปทำอะไรให้ได้มา จะปล่อยไปตามนั้น
ให้ดาวอยู่บนฟ้า ให้ปลาอยู่ในน้ำ และปล่อยให้ความรักเป็นเพียงแค่ฝัน
เธอไปได้ดีแล้ว หนทางของเธอนั้น ฉันมันห่างไกล
อยากปล่อยให้เธอนั้น ได้อยู่ที่ตรงนั้น ไม่ว่าจะยังรักตัวเธอแค่ไหน
ไม่อยากเป็นเจ้าของ ขอมองแค่ไกลไกล ห่างกันแค่ไหน..รักได้เท่าเดิม
จะมองดวงดาว ด้วยความสุขบนฟ้าไกล อย่างที่ฉันได้ทำเรื่อยมา
มองปลาอยู่ในน้ำ ด้วยความอิ่ม และยิ้มได้มากกว่า
และเห็นตัวเธอในใจได้ชัดกว่า เวลาที่ได้ฝัน
ให้ดาวอยู่บนฟ้า ให้ปลาอยู่ในน้ำ และปล่อยให้ความรักเป็นเพียงแค่ฝัน
เธอไปได้ดีแล้ว หนทางของเธอนั้น ฉันมันห่างไกล
อยากปล่อยให้เธอนั้น ได้อยู่ที่ตรงนั้น ไม่ว่าจะยังรักตัวเธอแค่ไหน
ยังคงจะมองเห็น มองเห็นเธอที่ใจ เหมือนเดิม
ตัวเราจะไกลกันแค่ไหน รักได้เท่าเดิม
จะนานเพียงไร ยังรักเธออยู่เหมือนเดิม
Wonder Girls : Nobody
(ยูบิน) You Know I still Love You Baby.
And it will never change.
I want nobody nobody But You
I want nobody nobody But You
(ซอนเย) นัน ดา รึน ซา รัม มึน ชิล ลอ
นี กา อา นี มยอน ชิล ลอ
I want nobody nobody nobody nobody
(ซอนมี) นัน ชิล ลึน เด แว นัล มีล ลอ แน รยอ โก ฮา นี
ชา กู แน มัล ลึน ทึด จี อัน โค
แว อี รอด เค ดา รึน นัม จา เอ เก นัล โบ แน รยอ ฮา นี
ออ ตอด เค อี รอ นี
(โซฮี) นัล วี แฮ คือ รอด ดัน คือ มัล
นอน บู จก คา ดา นึน คือ มัล
อี เจน คือ มัน แน นอน นา รึล อัล จัน นา
แว วอน ฮา จี โด อัน นึน กอล กัง โย แฮ
I want nobody nobody But You
I want nobody nobody But You
(เยอึน) นัน ดา รึน ซา รัม มึน ชิล ลอ
นี กา อา นี มยอน ชิล ลอ
I want nobody nobody nobody nobody
I want nobody nobody But You
I want nobody nobody But You
(ซอนเย) นัน ดา รึน ซา รัม มึน ชิล ลอ
นี กา อา นี มยอน ชิล ลอ
I want nobody nobody nobody nobody
(ซอนมี) นัน โช อึน เด นัน แฮง บก คัน เด
นอ มัน อิด ซือ มยอน ดเว ดอ บา รัล เก ออบ นึน เด
นู กุล มัน นา ซอ แฮง บก คา รัน กอ ยา
นัน นอล เต นา ซอ แฮง บก คัล ซู ออบ ซอ
(โซฮี) นัล วี แฮ คือ รอด ดัน คือ มัล
นอน บู จก คา ดา นึน คือ มัล
มัล รี อัน ดเว นึน มัล รี รัน กอล แว มล รา
นี กา ออบ ชี ออ ตอด เค แฮง บก เค
I want nobody nobody But You
I want nobody nobody But You
(ซอนเย) นัน ดา รึน ซา รัม มึน ชิล ลอ
นี กา อา นี มยอน ชิล ลอ
I want nobody nobody nobody nobody
I don’t want nobody body body.
I don’t want nobody body body
(เยอึน) นา นึน ชอง มัล นี กา อา นี มยอน
นี กา อา นี มยอน ชิล ดัน มัล ยา อา~
I want nobody nobody But You
I want nobody nobody But You
(เยอึน) นัน ดา รึน ซา รัม มึน ชิล ลอ
นี กา อา นี มยอน ชิล ลอ
I want nobody nobody nobody nobody
I want nobody nobody But You
I want nobody nobody But You
(ซอนเย) นัน ดา รึน ซา รัม มึน ชิล ลอ
นี กา อา นี มยอน ชิล ลอ
I want nobody nobody nobody nobody
(ยูบิน) rap)
Back to the days
when we were so young
and wild and free
โม ดึน เก นอ มู นา กุม มัน กัด ทัด ดอน
คือ แต โร ทล รา กา โก ชิบ พึน เด
แว ชา กู นา รึล มิล รอ แน รยอ แฮ
why do you push me away.
I don’t want nobody nobody
Nobody nobody but you.
คำแปล
เธอรู้ดีว่าฉันยังคงรักเธอนะคนดี
และสิ่งนั้นไม่มีวันเปลี่ยนแปลง
***
ฉันไม่ต้องการใครนอกจากเธอเท่านั้น
ฉันไม่ต้องการใครนอกจากเธอเท่านั้น
ฉันไม่เหมือนผู้หญิงคนอื่นหรอกนะ ถ้าไม่ใช่เธอ ฉันก้อไม่ต้องการ
ฉันไม่ต้องการใครนอกจากเธอเท่านั้น
ไม่ชอบเลยที่เธอคอยแต่ผลักไสฉันให้ไปจากเธอ
คอยแต่เอาหูทวนลมในสิ่งที่ฉันกำลังบอก
พยายามทำทุกทางเพื่อส่งฉันไปให้ชายอื่น
เธอทำกับฉันอย่างนี้ได้อย่างไร
ปากบอกว่าทำเพื่อฉัน
พร่ำบอกว่าตัวเธอนั้นมันไม่ดีพอ
หยุดซะที เธอก้อรู้ฉันคนนี้เป็นคนเช่นไร
ทำไมต้องคอยยัดเยียดในสิ่งที่ฉันไม่ต้องการล่ะ
**??**X2
ฉันยังอยู่ดี ฉันมีความสุข
แค่เพียงมีเธออยู่ อะไรอย่างอื่นฉันก้อไม่ต้องการ
ทำไมถึงบอกว่าคบคนอื่นแล้วฉันจะมีความสุขล่ะ
เมื่อเราต้องแยกจากกัน ไม่มีวันที่ฉันจะมีความสุขได้เลย
ปากบอกว่าทำเพื่อฉัน
พร่ำบอกว่าตัวเธอนั้นมันไม่ดีพอ
เมื่อไหร่จะรู้ว่าที่เธอทำอยู่มันเหลวไหลสิ้นดี
ไม่มีเธอแล้ว ฉันจะมีความสุขได้อย่างไร
**?? *** X2
ฉันไม่ต้องการใครนอกจากเธอเท่านั้น
ฉันไม่ต้องการใครนอกจากเธอเท่านั้น
ถ้าหากไม่ใช่เธอ ไม่ใช่เธอคนนี้
ฉันก้อไม่ต้องการใครอื่น
***??*** X2
(rap)
ย้อนกลับไปเมื่อวันเก่า ๆ ที่พวกเรายังเยาว์วัย ไร้เดียงสา และมีอิสระ
อยากกลับไปตอนที่ทุกอย่างเป็นดังความฝัน
แต่ทำไมเธอถึงคอยผลักไสกัน
ทำไมเธอถึงได้ผลักไสฉัน
ฉันไม่ต้องการใครนอกจากเธอเท่านั้น
ไม่ต้องการใคร ไม่ต้องการใคร นอกจากเธอ..
CREDIT : iheartwg.com , คลับผี
เนื้อเพลง: มากกว่ารัก
อัลบั้ม: Voice Male
คนเคยเหงา เคยรู้สึกเหว่ว้า
เคยมองหาความรักนั้นมันอยู่ที่ใด
โลกใบใหญ่เหลือเกิน
มีผู้คนอยู่มากมาย
แต่หัวใจมันกลับเหงาขึ้นทุกที
แต่เมื่อฉันได้พบกับเธอ
สิ่งที่เธอให้ฉันไม่รู้มันคืออะไร
โลกใบใหญ่ใบเดิม
กลับไม่เคยต้องเหงาใจ
แค่ฉันนั้นยังมีเธออยู่ตรงนี้
เธอเป็นมากกว่ารัก
เพราะเธอนั้นคือครึ่งชีวิต
ฉันใช้เวลาทั้งชีวิตเพื่อตามหา
และรอคอยเธอมาแสนนาน
และสุดท้ายก็เจอว่าเธอคือทุกอย่าง
ที่เติมเต็มหัวใจ
จากนี้ทุกลมหายใจฉันคือเธอ
หากว่าเธอนั้นคือความรัก
ก็เป็นรักที่ดีจนไม่มีคำบรรยาย
ฉันโชคดีเหลือเกินที่มีเธอเดินข้างกาย
ชีวิตนั้นได้เติมเต็มสิ่งที่ขาดหาย
เธอเป็นมากกว่ารัก
เพราะเธอนั้นคือครึ่งชีวิต
ฉันใช้เวลาทั้งชีวิตเพื่อตามหา
และรอคอยเธอมาแสนนาน
และสุดท้ายก็เจอว่าเธอคือทุกอย่าง
ที่เติมเต็มหัวใจ
จากนี้ทุกลมหายใจฉันคือเธอ
เธอเป็นมากกว่ารัก
เพราะเธอนั้นคือครึ่งชีวิต
ฉันใช้เวลาทั้งชีวิตเพื่อตามหา
และรอคอยเธอมาแสนนาน
และสุดท้ายก็เจอว่าเธอคือทุกอย่าง
ที่เติมเต็มหัวใจ
จากนี้ทุกลมหายใจฉันคือเธอ
จากนี้ทุกลมหายใจ...ฉันคือเธอ...
大城小爱 大城小爱-王力宏 [ Da Cheng Xiao Ai-Wang Lee Hom]
(ต้า เฉิง เสี่ยว ไอ้)
เมืองใหญ่กับความรักน้อยๆ ของฉัน
乌黑的发围盘成一个圈
อู เฮย เต้อ ฟา เหว่ย ผัน เฉิง อี๋ เก้อ เฉวียน
ขดหางเปียดำขลับไว้เป็นวง
缠绕所有对你的眷恋
ฉลัน เยร่า สัว โหย่ว ตุ้ย หนี่ เต้อ เจวี้ยน เลี่ยน
เชื่อมความดื่มด่ำระหว่างฉันและเธอ
搁着半透明 men lian
เก๋อ เจอะ ปั้น โท่ว หมิง เหมิน เลี่ยน
ข้างๆ มู่ลี่โปร่งแสง
嘴里说的语言 完全没有欺骗
จุ้ย หลี่ ซัว เต้อ หยู เหยียน หวาน เฉวียน เหมย โหย่ว ชี เพี่ยน
ภาษาที่พูดออกมาจากปาก ไร้ซึ่งความหลอกลวง
屋顶灰色瓦片安静的画面
อู ติ่ง ฮุย เสื้อ หว่า เพี่ยน อั้น จิง เตอะ ฮวา เมี่ยน
หลังคาสีแดง...รูปแห่งความเงียบ
灯火是你美丽那张脸
เติง หั่ว ชรื่อ หนี่ เหม่ย ลี่ น่า จาง เหลี่ยน
แสงไฟช่างสวยงามเหมือนใบหน้าเธอ
终于找到所有流浪的终点
จง หยู เจ่า เต้า สั่ว โหย่ว หลิว ลั่ง เตอ จง เตี้ยน
สุดท้ายก็ได้เจอจุดสิ้นสุดของการพเนจร
你的微笑就输了疲倦
หนี่ เต้อ เวย เสี้ยว เจี๋ย สู้ เลอ ผี เจวี้ยน
รอยยิ้มของเธอทำให้ความเหน็ดเหนื่อยมะลายหายไป
千万不要说天长地久
เชียน วั่น ปู้ เย่า ซัว เทียน ฉาง ตี้ จิ่ว
ฉันจะไม่มีวันบอกว่า...ความรักของฉันจะเป็นนิรันดร์และไม่มีทางเปลี่ยนแปลง
免的你觉的我不切实际
เหมี่ยน เต๋อ หนี่ เจวี๋ย เตอะ หวั่ว ปู้ เชีย ฉือ จี้
แต่อย่าคิดว่าฉันไม่จริงจังนะ
想多么简单就多么简单
เสี่ยง ตัว เมอ เจี่ยน ตัน จิ้ว ตัว เมอ เจี่ยน ตัน
ถ้าคิดให้มันง่าย อะไรมันก็ง่าย
是妈妈告诉我的哲理
ชรื่อ ม้า มา เก้า ซู่ว หวั่ว เตอะ เจ๋อ ลี่
เป็นปรัชญาของแม่ฉันเอง
* 脑袋都是你,心里都是你
เหน่า ไต้ โตว ชรื่อ หนี่,ซิน หลี่ โตว ชรื่อ หนี่
ในสมองฉันมีแต่เธอ ในใจฉันมีแต่เธอ
小小的爱在 大城里好甜蜜
เสี่ยว เสี่ยว เตอะ ไอ้ จ้าย ต้า เฉิง หลี่ ห่าว เถียน มี่
ความรักน้อยๆ ในเมืองใหญ่ช่างหอมหวานเหลือเกิน
念的都是你,全部都是你
เนี่ยน เตอะ โตว ชรื่อ หนี่,เฉวียน ปู้ โตว ชรื่อ หนี่
ในห้วงความคิดของฉันมีแต่เธอ ทั้งหมดก็มีแต่เธอ
小小的爱在大城里只为你倾心
เสี่ยว เสี่ยว เตอะ ไอ้ จ้าย ต้า เฉิง หลี่ จื่อ เว้ย หนี่ ชิง ซิน
ความรักน้อยๆ ในเมืองใหญ่ทั้งหมดให้แด่เธอ
乌黑的发围盘成一个圈
อู เฮย เต้อ ฟา เหว่ย ผัน เฉิง อี๋ เก้อ เฉวียน
ขดหางเปียดำขลับไว้เป็นวง
缠绕所有对你的眷恋
ฉลัน เยร่า สัว โหย่ว ตุ้ย หนี่ เต้อ เจวี้ยน เลี่ยน
เชื่อมความดื่มด่ำระหว่างฉันและเธอ
终于找到所有流浪的终点
จง หยู เจ่า เต้า สั่ว โหย่ว หลิว ลั่ง เตอ จง เตี้ยน
สุดท้ายก็ได้เจอจุดสิ้นสุดของการพเนจร
你的微笑就输了疲倦
หนี่ เต้อ เวย เสี้ยว เจี๋ย สู้ เลอ ผี เจวี้ยน
รอยยิ้มของเธอทำให้ความเหน็ดเหนื่อยมะลายหายไป
千万不要说天长地久
เชียน วั่น ปู้ เย่า ซัว เทียน ฉาง ตี้ จิ่ว
ฉันจะไม่มีวันบอกว่า...ความรักของฉันจะเป็นนิรันดร์และไม่มีทางเปลี่ยนแปลง
免的你觉的我不切实际
เหมี่ยน เต๋อ หนี่ เจวี๋ย เตอะ หวั่ว ปู้ เชีย ฉือ จี้
แต่อย่าคิดว่าฉันไม่จริงจังนะ
想多么简单就多么简单
เสี่ยง ตัว เมอ เจี่ยน ตัน จิ้ว ตัว เมอ เจี่ยน ตัน
ถ้าคิดให้มันง่าย อะไรมันก็ง่าย
让我大声的对你说 ...I thinking of you
ยรั่ง หวั่ว ต้า เซริง เตอะ ตุ้ย หนี่ ซัว...I thinking of you
ให้ฉันพูดให้เธอฟังดังๆ เถอะว่า...ฉันคิดถึงเธอ
(ซ้ำ *)
那回城的票根你留做纪念
น่า หุย เฉิง เตอะ เพี่ยว เกิน หนี่ หลิว จั้ว จี้ เนี่ยน
ส่วนหนึ่งของตั๋วเดินทางกลับมาหาคุณ ได้โปรดเก็บไว้เพื่อเตือนความจำ
不必害怕面对 Li Bie
ปู้ ปี้ ไห้ พ่า เมี่ยน ตุ้ย หลี เปี๋ย
อย่ากลัวการจากลาเลย
剪掉一丝头发,让我放在胸前
เจี่ยน เตี้ยว อี สู้ โต้ว โถว ฟา,ยรั่ง อั่ว ฟั่ง จ้าย ซวง เฉียน
ตัดผมมาให้ฉันส่วนนึงเถิด เพื่อที่จะเก็บไว้ในกระเป๋าเสื้อ
走到那里都有你陪 相随
โจ่ว เต้า หนา หลี่ โตว โหยว หนี่ เผย เซียง สุย
ไม่ว่าฉันจะไปที่ไหน ก็จะมีเธอไปเป็นเพื่อนเสมอ
(ซ้ำ*,*)
เนื้อเพลง: เขียนถึงคนบนฟ้า
อัลบั้ม: เพลงประกอบภาพยนตร์ โคตรรักเอ็งเลย
เพิ่งรู้ว่าเหนื่อยแค่ไหน ที่ต้องใช้ชีวิตลำพัง
ฟ้าทุกเช้ามันอ้างว้าง ตั้งแต่เธอจากไป
ชีวิตต้องเดินก็รู้ แต่ไม่รู้จะเดินเพื่อใคร
ดาวบนฟ้าคว้ามาได้ ใครจะร่วมชื่นชม
ยามค่ำคืนยังยืนมองขอบฟ้า
เธอสบตากับฉันบ้างหรือเปล่า
คิดถึงเธอ คนที่ดีที่สุด
ถึงแม้ได้พูดในวันที่มันสาย
ยังคงรักเธอ เธอได้ยินฉันมั้ย
อยู่แห่งไหน หัวใจมีแต่เธอ
เพิ่งรู้ว่ากอดมันหวาน เมื่อเธอนั้นไปไกลลับตา
ใช้ทั้งสองมือไขว่คว้า คงไม่มีค่าใด
ห้องน้อยของเธอกับฉัน ที่วันนั้นมันดูแคบไป
เพิ่งจะรู้มันกว้างใหญ่ เกินจะนอนคนเดียว
ยามค่ำคืนยังยืนมองขอบฟ้า
เธอสบตากับฉันบ้างหรือเปล่า
คิดถึงเธอ คนที่ดีที่สุด
ถึงแม้ได้พูดในวันที่มันสาย
ยังคงรักเธอ เธอได้ยินฉันมั้ย
อยู่แห่งไหน หัวใจมีแต่เธอ
คิดถึงเธอ คนที่ดีที่สุด
ถึงแม้ได้พูดในวันที่มันสาย
ยังคงรักเธอ เธอได้ยินฉันมั้ย
อยู่แห่งไหน หัวใจมีแต่เธอ
ได้ยินมั้ย คิดถึงเธอ
我的背後 Wo De Bei Hou
My Back
Artist: 5566
bu wei le shen me
cai gei shen me
ni zhe yang ai wo
wo xin teng you gan dong
ta kan bu qi wo
ni fen nu bian bo
zai zhuan shen guo hou
lei cai qiao qiao liu
(you tai duo ai a)
hui sui zhe xian shi er you bian dong
(dan ni de ai a)
dan ni de ai a
zong shi gu zhi de rang wo
yan jing fan hong
ni shi yang guang rang wo bu pa leng mo
ni shi chi bang rang wo bei de dong chen zhong
wo de nu li zai ni yan zhong ni dong
ni zhan zai wo bei hou
que zai wo de xin zhong han tong
ceng ji dong hen guo
liu yan ke bo
zhi you ni cai shi
wo wei yi de kuai le
chao feng mei ting guo
cong tong dao bu tong
wo bu xiang shi wo
rang ni geng nan guo
* (you yi zhong ai a)
xiang fan shi ba hun zhuo bian dan chun
(er ni de ai a)
er ni de ai a
zen me sha de rang ren kan le geng bu she /
ni shi yang guang rang wo bu pa leng mo
ni shi chi bang rang wo bei de dong chen zhong
wo de nu li zai ni yan zhong ni dong
ni zhan zai wo bei hou
dan que yi zhi zai wo xin zhong
Oh Oh~
yao rang zheng ge shi jie de ren tong tong xiao de
(Repeat *)
ni shi yang guang rang wo bu pa leng mo
ni shi chi bang rang wo bei de dong chen zhong
wo de nu li zai ni yan zhong ni hui dong
(I’ll never let you go)
ni zai wo de bei hou
dan que yi zhi zai wo xin zhong
Yeah Yeah Oh Oh
ba ni bao zai xiong kou
yi qi zuo ge yong gan de meng
我的背後 Wo De Bei Hou
(My Back)
หว่อ เตอ เป้ย โฮ่ว
Artist: 5566
ปู้ เหวย เลอ เสิน เมอ
ไฉ เก่ย เสิน เมอ
หนี่ เจ้อ ย่าง อ้าย หว่อ
หว่อ ซิน เถิง โย่ว ก่าน ต้ง
ทา คั่น ปู้ ฉี่ หว่อ
หนี่ เฟิ่น นู่ เปี้ยน ปว๋อ
ไจ้ จ่วน เซิน กว้อ โฮ่ว
เล่ย ไฉ เฉี่ยว เฉี่ยว หลิว
(โหย่ว ไท่ ตวอ อ้าย อา)
ฮุ่ย สุย เจอ เซี่ยน สือ เอ๋อร์ โหย่ว เปี้ยน ต้ง
(ต้าน หนี่ เตอ อ้าย อา)
ต้าน หนี่ เตอ อ้าย อา
จ่ง ซื่อ กู้ จื๋อ เตอ ยร่าง หว่อ
เหยี่ยน จิง ฟ่าน หง
หนี่ ซื่อ หยาง กวาง ยร่าง หว่อ ปู้ พ่า เหลิ่ง มว่อ
หนี่ ซื่อ ชื่อ ปั่ง ยร่าง หว่อ เปย เตอ ต้ง เฉิน จ้ง
หว่อ เตอ หนู่ ลี่ ไจ้ หนี่ เหยี่ยน จง หนี่ ต่ง
หนี่ จ้าน ไจ้ หว่อ เป้ย โฮ่ว
เชวี่ย ไจ้ หว่อ เตอ ซิน จง หั่น ท่ง
เฉิง จี ต้ง เฮิ่น กว้อ
หลิว เหยียน เค่อ ปว๋อ
จือ โหย่ว หนี่ ไฉ ซื่อ
หว่อ เหวย อี เตอ ไคว่ เล่อ
เฉา ฟง เหมย ถิง กว้อ
ฉง ท่ง เต้า ปู้ ท่ง
หว่อ ปู้ เซี่ยง ซื่อ หว่อ
ยร่าง หนี่ เกิ้ง หนัน กว้อ
* (โหย่ว อี จ่ง อ้าย อา)
เซี่ยง ฝาน สือ ป่า ฮุ่น จว๋อ เปี้ยน ตาน ฉุน
(เอ๋อร์ หนี่ เตอ อ้าย อา)
เอ๋อร์ หนี่ เตอ อ้าย อา
เจิ่น เมอ ส่า เตอ ยร่าง เหริน คั่น เลอ เกิ้ง ปู้ เส่อ /
หนี่ ซื่อ หยาง กวาง ยร่าง หว่อ ปู้ พ่า เหลิ่ง มว่อ
หนี่ ซื่อ ชื่อ ปั่ง ยร่าง หว่อ เปย เตอ ต้ง เฉิน จ้ง
หว่อ เตอ หนู่ ลี่ ไจ้ หนี่ เหยี่ยน จง หนี่ ต่ง
หนี่ จ้าน ไจ้ หว่อ เป้ย โฮ่ว
ต้าน เชวี่ย อี จื๋อ ไจ้ หว่อ ซิน จง
Oh Oh~
เย่า ยร่าง เจิ่ง เก้อ ซื่อ เจี้ย เตอ เหริน ถ่ง ถ่ง เสี่ยว เตอ
(ซ้ำ *)
หนี่ ซื่อ หยาง กวาง ยร่าง หว่อ ปู้ พ่า เหลิ่ง มว่อ
หนี่ ซื่อ ชื่อ ปั่ง ยร่าง หว่อ เปย เตอ ต้ง เฉิน จ้ง
หว่อ เตอ หนู่ ลี่ ไจ้ หนี่ เหยี่ยน จง หนี่ ฮุ่ย ต่ง
(I’ll never let you go)
หนี่ ไจ้ หว่อ เตอ เป้ย โฮ่ว
ต้าน เชวี่ย อี จื๋อ ไจ้ หว่อ ซิน จง
Yeah Yeah Oh Oh
ป่า หนี่ เป้า ไจ้ ซยง โข่ว
อี ฉี่ จว้อ เก้อ หย่ง ก่าน เตอ ม่ง
LADY OF THE NIGHT
Engelbert Humperdinck
La-dy of the night
You're something
truly rare
No my eyes
decieve me not
As I see
you laying there
Lovely la-dy, lady fair
..La-dy of the night
As you lay
upon my chest
You are warm
against my skin
You are firm
within your breast
Lovely la-dy, lady rest
..And as I lay
with you
I recall
all the sweet beginning
All the sweet beginning
with you
..La-dy of the night
When your body
spoke with my
Did your passion
freely flown
With the music
and the wine
Lovely la-dy, lady mine,
You're divine
Solo 10 Bars..8...9...
10....And when you have
to go
I recall
all the sweet beginning
All the sweet beginning
with you
..La-dy of the night
I'm fa-mi-liar
with your way
Must you flee
with the morning light
Must you sleep
away the day
Lovely la-dy, say
you,ll stay
And greet the dawn
Solo 10 Bars...8...9...
10...La-dy of the night
As you lay
upon my chest
You are warm
against my skin
You are firm
within your breast
Lovely la-dy, lady rest
Love of my life
You've broken my heart and
now you leave me
Love of my life can't you see
Bring it back, bring it back
Don't take it away from me
Because you don't know -
What it means to me
Love of my life - don't leave me
You've taken my heart and now desert me
Love of my life can't you see
Bring it back, bring it back
Don't take it away from me
Because you don't know -
What it means to me
You will remember -
When this is blown over
And everything's all by the way -
When I grow older
I will be there at your side to remind you
How I still love you -
I still love you
Back - hurry back
please bring it back home to me
Because you don't know
What it means to me
Love of my life
Love of my life ...
Oooh, oooh...
Nothing's Gonna Change My Love For You
If I had to live my life without you near me
The days would all be empty
The nights would seem so long
With you I see forever oh so clearly
I might have been in love before
But it never felt this strong
Our dreams are young and we both know
They'll take us where we want to go
Hold me now touch me now I don't want to live without you
*Nothing's gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
One thing you can be sure of I'll never ask for more than your love
**Nothing's gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
The world may change my whole life through
but nothing's gonna change my love for you
If the road ahead is not so easy
Our love will lead the way for us
Like a guiding star
I'll be there for you if you should need me
You don't have to change a thing
I love you just the way you are
So come with me and share the view I'll help you see forever too
Hold me nowTouch me now
I don't want to live without you
"ไม่มีสิ่งใดจะแปรเปลี่ยนรักผมที่มีต่อคุณได้"
หากชีวิตผมต้องอยู่โดยปราศจากคุณคอยเคียงข้าง
วันทั้งวันคงดูว่างเปล่า เงียบเหงา
ยามค่ำคืน ก็ดูจะแสนยาวนาน
อยู่กับคุณนั้น ผมเห็นได้ชัดถึงความเป็นนิรันดร์
ผมอาจจะเคยมีความรักมาก่อน
แต่มันก็ไม่เคยยั่งยืนเลย
ความฝันของเรานั้นมันยังเยาว์วัย และเราทั้งคู่ต่างก็รู้
ฝันนั้นจำทำให้เราเดินไปตามทางที่เราต้องการ
กอดผม สัมผัสผม ตอนนี้เลย ผมไมต้องการอยู่โดยไม่มีคุณ
*ไม่มีสิ่งใดจะแปรเปลี่ยนรักผมที่มีต่อคุณได้
คุณน่าจะรู้ว่าผมรักคุณมากแค่ไหน
โลกอาจจะเปลี่ยนชีวิตผมได้
แต่จะไม่มีสิ่งใดแปรเปลี่ยนรักที่ผมมีต่อคุณได้
แม้ว่าทางเดินข้างหน้ามันจะไม่ง่ายนัก
แต่ความรักของเรานั้นจะนำทางให้เราเอง
เหมือนดังเช่นดวงดาวที่ส่องสว่างนำทางให้
ผมจะไปอยู่เคียงข้างคุณเสมอ หากคุณต้องการ
คุณไม่ต้องเปลี่ยนแปลงอะไรเลย
เพราะผมรักคุณที่เป็นคุณอย่างนี้แหละ
มากับผมนะ และมาเบ่งปันประสบการณ์ชีวิตของกันและกัน
กอดผมไว้ สัมผัสผมไว้ตอนนี้เลย
ผมไมต้องการอยู่โดยไม่มีคุณ
I'm Your Angel
No mountains too high, for you to climb
All you have to do, is have some
Climbing faith, oh yes
No rivers to wide, for you to make it cross
All you have to do, is believe it when you pray
And then you will see
The morning will come
And everyday will be bright as the sun
All of your fears
Cast them on me, I just want you to see
I'll be your cloud up in the sky
I'll be your shoulder when you cry
I'll hear your voices when you call me
I am your angel
And when all hope is gone I'm hear
No matter how far you are I'm near
It makes no difference who you are
I am your angel
(I'm your angel)
I saw your teardrops and I heard you cry
All you need is time
Seek me and you shall find
You have everything and you're still alone
It don't have to be this way
Let me show you a better day
Oh then you will see
The morning will come
And all of your days will be bright as the sun
So all of your fears, just cast them on me
How can I make you see
And when it's time to face the storm
I'll be right by your side
Then will keep us safe and warm
And I know we will survive
And when it seems as if forevers's drawing near
Don't you dare give up the fight
Just but your trust beyond the sky
เพลงนี้ น่าสนใจนะคะเพราะผู้ร้องเป็นนางฟ้าประจำตัวของคนเรา
ที่คอยให้กำลังใจคนเราให้คอยเอาชนะอุปสรรคและกระทำสิ่งที่ดีงาม
ในท่อนแรกของเพลง นางฟ้าให้กำลังใจเราว่าไม่มีภูเขาลูกไหนที่จะสูงเกินกว่าที่เราจะปีนข้ามไปได้ และนี่ก็อีกเช่นกันที่ภูเขาก็เป็นสัญลักษณ์ของอุปสรรคใดๆ ก็ตามค่ะ
No mountains too high, for you to climb
เพราะขอให้เรามีแค่ศรัทธาที่จะปีนเท่านั้น เราก็จะเอาชนะอุปสรรคไปได้
All you have to do, is have some
Climbing faith, oh yes
ในท่อนต่อไป แม่น้ำก็ถูกนำมาเปรียบกับอุปสรรคเช่นเดียวกัน ว่าไม่มีแม่น้ำไหนที่กว้างเกินกว่าที่เราจะว่ายข้ามไปได้
No rivers too wide, for you to make it cross
ขอให้เราเพียงแต่เชื่อมั่น ศรัทธา และก็สวดมนต์อ้อนวอนเท่านั้นเอง
All you have to do, is believe it when you pray
จากนั้น ถ้าเราทำได้ รุ่งอรุณก็จะมาถึงและทุกๆ วันในชีวิตเราก็จะสดใสราวกับดวงอาทิตย์
And then you will see
The morning will come
And everyday will be bright as the sun
นอกจากนั้น นางฟ้ายังบอกเราอีกว่า หากเรามีความหวาดกลัว ก็ให้ขว้างโยนมันมาที่นางฟ้า cast แปลว่าขว้างเหมือนคำว่า throw ค่ะ
เมื่อใดก็ตามที่เราสิ้นหวัง hope is gone ก็คือสิ้นหวังค่ะ นางฟ้าก็จะอยู่ที่นั่นไม่ว่าเราจะอยู่ใกล้หรือไกลแค่ไหน นางฟ้าก็จะอยู่ที่นั่น และนางฟ้าก็จะไม่เลือกปฎิบัติ สำนวน it makes no difference แปลว่า ไม่แตกต่างอะไร ไม่สำคัญอะไร ไม่มีความหมายอะไร ไม่ว่าเราจะเป็นใครมาจากไหนก็ตาม
And when all hope is gone I'm near
No matter how far you are I'm near
It makes no difference who you are
I'm your angelนางฟ้าเล็งเห็นว่าเรามีความทุกข์เมื่อเธอพูดว่า I saw your teardrops and I heard you cry แต่นางฟ้าก็ปลอบประโลมเราว่า ขอเพียงแต่ให้เราหาเวลาแสวงหาเธอ และเราก็จะพบเธอ แล้วในที่สุดนางฟ้าก็จะนำเราไปสู่วันเวลาที่ดีกว่าได้
Let me show you a better day
ดังนั้น ยามใดที่เรามีอุปสรรคหรือมีทุกข์ ในที่นี้ เนื้อเพลงใช้สำนวนว่า to face the storm หรือเผชิญกับมรสุมชีวิต เวลาที่เราประสบอุปสรรค และความทุกข์ยากในชีวิต นางฟ้าก็จะคอยมาอยู่ข้างๆ เพื่อช่วยให้เราปลอดภัยและอบอุ่น
I'll be right by your side
Then will keep us safe and warm
และแม้ว่าเวลาแห่งความทุกข์ที่ใกล้เข้ามาจะดูเหมือนชั่วนิรันดร์ นางฟ้าก็ให้กำลังใจเราว่าไม่ให้เรายอมแพ้เลิกการต่อสู้
And when it seems as if forever's drawing near
Don't you dare give up the fight
สำนวน draw near แปลว่า ใกล้เข้ามาค่ะ ส่วนคำว่า give up แปลว่ายกเลิก หรือว่ายอมแพ้ค่ะ
ในที่สุดนางฟ้าก็บอกว่าให้เรามีศรัทธาต่อสิ่งที่อยู่ไกลโพ้นฟากฟ้าไปอีก ซึ่งสิ่งนั้นก็คือสิ่งศักดิ์สิทธิ์เช่นนางฟ้าน่ะเอง
Just but you trust beyond the sky
Thanks : www.bkkonline.com
Full House - DJ DOC - DOC wa choom eul
Itsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polka
She was afraid to come out of the locker
She was as nervous as she could be
She was afraid to come out of the locker
She was afraid that somebody would see
(Two, three, four, tell the people what she wore)
It was an itsy bitsy teenie weenie yellow polka-dot bikini
That she wore for the first time today
An itsy teenie weenie yellow polka-dot bikini
So in the locker she wanted to stay
(Two, three, four, stick around we'll tell ya more)
She was afraid to come out in the open
And so a blanket around her she wore
She was afraid to come out in the open
And so she sat bundled up on the shore
(Two, three, four, tell the people what she wore)
It was an itsy bitsy teenie weenie yellow polka-dot bikini
That she wore for the first time today
An itsy teenie weenie yellow polka-dot bikini
So in the blanket she wanted to stay
(Two, three, four, stick around we'll tell ya more)
Now she's afraid to come of the water
And I wonder what she's gonna do
Now she's afraid to come out of the water
And the poor little girl's turnin' blue
(Two, three, four, tell the people what she wore)
It was an itsy bitsy teenie weenie yellow polka-dot bikini
That she wore for the first time today
An itsy teenie weenie yellow polka-dot bikini
So in the water she wanted to stay
(From the locker to the blanket)
(From the blanket to the shore)
(From the shore to the water)
Guess there isn't any more
No No Song
Huh-huh! Huh-huh
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Aye-aye-aye-aye)
A lady that i know just came from columbia,
She smiled because i did not understand.
Then she held out some marijuana, ha ha!
She said it was the best in all the land.
And i said,
"no, no, no, no, i don't smoke it no more,
I'm tired of waking up on the floor.
No, thank you, please, it only makes me sneeze,
And then it makes it hard to find the door."
(ah-ah-aye-aye)
A woman that i know just came from majorca, spain,
She smiled because i did not understand. (parazzi! Parazzi!) (ole!)
Then she held out a ten pound bag of cocaine,
She said it was the finest in the land.
And i said,
"no, no, no, no, i don't sniff it no more,
I'm tired of waking up on the floor.
No, thank you, please, it only makes me sneeze,
And then it makes it hard to find the door."
(aye-aye-aye-aye)
(aye-aye-aye-aye)
(aye-aye-aye-aye)
(aye-aye-aye)
A man that i know just came from nashville, tennessee, oo, (oh no!)
He smiled because i did not understand.
Then he held out some moonshine whiskey, oh ho,
He said it was the best in all the land. (and he wasn't joking!!!)
And i said,
"no, no, no, no, i don't drink it no more,
I'm tired of waking up on the floor.
No, thank you, please, it only makes me sneeze,
And then it makes it hard to find the door."
Well, i said,
"no, no, no, no, i can't take it no more,
I'm tired of waking up on the floor.
No, thank you, please, it only makes me sneeze,
And then it makes it hard to find the door."
Hey yeh!
"i'll just have another drink, barman, have you got a large brandy?"
I Hate Myself For Loving You
Midnight gettin uptight where are you
You said youd meet me now its quarter to two
I know Im hangin but Im still wantin you
Hey jack its a fact theyre talkin in town
I turn my back and youre messin around
Im not really jealous dont like lookin like a clown
I think of you evry night and day
You took my heart then you took my pride away
I hate myself for loving you
Cant break free from the the things that you do
I wanna walk but I run back to you thats why
I hate myself for loving you
Daylight spent the night without you
But Ive been dreamin bout the lovin you do
I wont be as angry bout the hell you put me through
Hey man bet you can treat me right
You just dont know what you was missin last night
I wanna see your face and say forget it just from spite
I think of you evry night and day
You took my heart then you took my pride away
I hate myself for loving you
Cant break free from the the things that you do
I wanna walk but I run back to you, thats why
I hate myself for loving you
I think of you evry night and day
You took my heart then you took my pride away
I hate myself for loving you
Cant break free from the the things that you do
I wanna walk but I run back to you thats why
I hate myself for loving you
I hate myself for loving you
Cant break free from the the things that you do
I wanna walk but I run back to you thats why
I hate myself for loving you
I hate myself for loving you
I hate myself for loving you
I hate myself for loving you
I hate myself for loving you
怎麼辦 Zen Me Ban จะทำอย่างไร
Artist : S.H.E
為什麼 你為什麼 老是把空氣全都吸光了
wei shen me ni wei shen me ao shi ba kong qi quan dou xi guang le
ทำไม ทำไมเทอถึงมักจะทำให้ชั้นหายใจไม่ออก
害得我 你害得我 在你面前呼吸急促需要叫救護車
hai de wo ni hai de wo zai ni mian qian hu xi ji cu xu yao jiao jiu hu che
เป็นอันตรายต่อชั้น เทอเป็นอันตรายต่อชั้น พออยู่ต่อหน้าเทอเหมือนกับจะหายใจไม่ออกจนต้องเรียกรถพยาบาล
別看我 先別看我 我的臉紅就快要爆料了
bie kan wo xian bie kan wo de lian hong jiu kuai yao bao liao le
อย่ามองชั้น ก่อนอื่นอย่ามองชั้น ใบหน้าที่แดงก่ำของชั้นจะระเบิดเป็นเสี่ยงๆแล้ว
沒什麼 哪有什麼 我是絕對不會承認我喜歡你了
mei shen me na you shen me wo shi jue dui bu hui cheng ren wo xi huan ni le
ไม่มีอะไร ไม่มีอะไรจริงๆ ชั้นจะไม่ยอมรับว่าชั้นชอบเทออย่างแน่นอน
怎麼辦 感覺甜又酸
zen me ban gan jue tian you suan
จะทำยังไง ความรู้สึกทั้งหวานทั้งเปรี้ยว
偷偷愛你 快樂又孤單
tou tou ai ni kuai le you gu dan
แอบรักเทอ ทั้งสุขทั้งเหงา
怎麼辦 愛卻不能講
zen me ban ai que bu neng jiang
จะทำยังไง รักแต่ไม่สามารถเอ่ยออกมาได้
你真討厭 不來幫我的忙
ni zhen tao yan bu lai bang wo de mang
เทอนี่น่ารำคาญจริงๆ ไม่เห็นมาช่วยชั้นแก้ปัญหาเลย
你怎麼可以這樣 笑容打敗太陽
ni zen me ke yi zhe yang xiao rou da bai tai yang
ทำไมเทอถึงได้เป็นแบบนี้นะ รอยยิ้มที่สดใสยิ่งกว่าดวงอาทิตย์
甚至比我還要更好看
shen zhi bi wo hai yao geng hao kan
สดใสเสียจนดูดีกว่าชั้นซะอีก
我雖然無力抵擋 但是日子還長
wo sui ran wu li di dang dan shi ri zi hai chang
แม้ว่าชั้นจะไม่มีแรงจะต้านทาน แต่ว่าวันเวลานั้นยังอีกยาวนาน
總有一天換你為我瘋狂
zong you yi tian huan ni wei wo feng kuang
ต้องมีซักวันที่เทอเป็นบ้าเพราะชั้นแน่นอน
為什麼 你為什麼 這樣不講理的就出現了
wei shen me ni wei shen me zhe yang bu jiang li de jiu chu xian le
ทำไม ทำไมเทอถึงต้องมาปรากฎตัวในช่วงเวลาที่ไม่มีเหตุผลนี้ด้วย
害得我 你害得我 連僅有的一點矜持優雅全都毀了
hai de wo ni hai de wo lian jin you de yi dian jin chi you ya quan dou hui le
คุกคามชั้น เทอคุกคามชั้น ความมั่นใจที่มีอยู่น้อยนิดถูกทำลายจนหมดแล้ว
靠近我 別靠近我 到底離你多近比較好呢
kao jin wo bie kao jin wo dao di li ni duo jin bi jiao hao ne
เข้าใกล้ชั้น อย่าเข้าใกล้ชั้น ท้ายที่สุดยิ่งห่างจากเทอเท่าไรก็ยิ่งดี
完蛋了 我完蛋了 我整個人眼看就快不是我的了
wan dan le wo wan dan le wo zheng ge ren yan kan jiu kuai bu shi wo de le
จบสิ้นแล้ว ชั้นจบสิ้นแล้ว ตอนนี้ตัวชั้นมันไม่เป็นชั้นแล้ว
Achy Breaky Heart
You can tell the world you never was my girl
You can burn my clothes when I'm gone
Or you can tell your friends just what a fool I've been
And laugh and joke about me on the phone
You can tell my arms to go back onto the phone
You can tell my feet to hit the floor
Or you can tell my lilps to tell my fingertips
They won't be reaching out for you no more
But don't tell my heart, my achy breaky heart
I just don't think it'd understand
And if you tell my heart, my achy breaky heart
He might blow up and kill this man
Ooo
You can tell your ma I moved to Arkansas
Or you can tell your dog to bite my leg
Or tell your brother Cliff who's fist can tell my lips
He never really liked me anyway
Oh tell your Aunt Louise, tell anything you please
Myself already knows that I'm okay
Oh you can tell my eyes to watch out for my mind
It might be walking out on me today
But don't tell my heart, my achy breaky heart
I just don't think it'd understand
And if you tell my heart, my achy breaky heart
He might blow up and kill this man
Ooo
But don't tell my heart, my achy breaky heart
I just don't think it'd understand
And if you tell my heart, my achy breaky heart
He might blow up and kill this man
Ooo
Don't tell my heart, my achy breaky heart
He might blow up and kill this man
Ooo
Don't tell my heart, my achy breaky heart
He might blow up and kill this man
Ooo
Before I Fall in Love
My heart says we've got something real
Can I trust the way I feel
Cuz, my hearts been fooled before
Am I just seeing what I want to see
or is it true could you really be
หัวใจฉันร่ำร้องว่าเรามีบางสิ่งที่แท้จริง
ให้ฉันได้เชื่อในสิ่งที่ใจรู้สึก
ก็เพียงแค่อยากรู้ในสิ่งที่ปรารถนาจะรู้
ว่าทุกอย่างเป็นสัจจริง
คุณจะเป็นเช่นนั้นได้จริงหรือ
Someone to have and hold
with all my heart and soul
I need to know before I fall in love
someone who'll stay around
through all my up's and down's
Please tell me now before I fall in love
เป็นใครบางคนที่ควรคู่และอยากโอบกอด
ด้วยหัวใจและจากจิตวิญญาณของฉัน
ฉันปรารถนาที่จะรู้
ก่อนที่จะตกหลุมรักลงไป
ใครคนนั้นที่จะอยู่ใกล้ๆ
ในเวลาที่ฉันไม่อยู่กับร่องกันรอย
ฉะนั้นบอกกับฉันสิ ก่อนที่ฉันจะตกหลุมรัก
I'm at the point of no return
So afraid of getting burned
but I wanna take a chance
Oh, please give me a reason to believe
say you're the one
that you'll always be
ฉันมาไกลจนไม่สามารถหันหลังกลับไปได้
หวั่นใจว่าอาจจะเจอกับปัญหา
แต่ก็อยากจะได้รับโอกาสนั้น
ได้โปรด ให้เหตุผลที่ฉันจะศรัทธา
โปรดบอกสิว่าคุณจะเป็นเช่นคนนั้นคนเดิม
Someone to have and hold
with all my heart and soul
I need to know before I fall in love
Someone who'll stay around
through all my up's and down's
Please tell me now before I fall in love
เป็นใครบางคนที่ควรคู่และอยากโอบกอด
ด้วยหัวใจและจากจิตวิญญาณของฉัน
ฉันปรารถนาที่จะรู้
ก่อนที่จะตกหลุมรักลงไป
ใครคนนั้นที่จะอยู่ใกล้ๆ
ในเวลาที่ฉันไม่อยู่กับร่องกันรอย
ฉะนั้นบอกกับฉันสิ ก่อนที่ฉันจะตกหลุมรัก
It's been so hard for me
to give my heart away
but I'd give my everything
มันยากสำหรับฉัน
กับการที่จะรักใคร
แต่ฉันก็พร้อมจะยินยอมให้ในทุกสิ่ง
Someone to have and hold
with all my heart and soul
I need to know before I fall in love
Someone who'll stay around
through all my up's and down's
Please tell me now before I fall in love
Before I fall in love
ฉันปรารถนาที่จะรู้
ก่อนที่จะตกหลุมรักลงไป
ใครคนนั้นที่จะอยู่ใกล้ๆ
ในเวลาที่ฉันไม่อยู่กับร่องกันรอย
ฉะนั้นบอกกับฉันสิ ก่อนที่ฉันจะตกหลุมรัก
Because you loved me (Celine Dion)
For all those times you stood by me
For all the truth that you made me see
For all the joy you brought to my life
For all the wrong that you made right
For every dream you made come true
For all the love I found in you
I'll be forever thankful baby
You're the one who held me up
Never let me fall
You're the one who saw me through through it all
[Chorus] You were my strength when I was weak
You were my voice when I couldn't speak
You were my eyes when I couldn't see
You saw the best there was in me
Lifted me up when I couldn't reach
You gave me faith 'coz you believed
I'm everything I am
Because you loved me
You gave me wings and made me fly
You touched my hand I could touch the sky
I lost my faith, you gave it back to me
You said no star was out of reach
You stood by me and I stood tall
I had your love I had it all
I'm grateful for each day you gave me
Maybe I don't know that much
But I know this much is true
I was blessed because I was loved by you
[Chorus]
You were always there for me
The tender wind that carried me
A light in the dark shining your love into my life
You've been my inspiration
Through the lies you were the truth
My world is a better place because of you
[Chorus]
สำหรับทุกๆ เวลา ที่ผ่านมาที่เธอยืนเคียงข้างฉัน
สำหรับทุกความสัตย์จริงที่เธอทำให้ฉันได้เห็น
สำหรับความสุขสนุกสนานทั้งหลายที่เธอได้นำเข้ามาสู่ชีวิตของฉัน
สำหรับความผิดพลาดทั้งหมดที่เธอจัดการกับมันได้จนเรียบร้อย
สำหรับทุกๆความฝันที่เธอทำให้มันเป็นความจริง
สำหรับความรักทั้งหมดของเธอที่มีต่อฉัน
ที่รักจ๋า ฉันจะรู้สึกขอบคุณ และระลึกถึงสิ่งเหล่านั้นจนชั่วชีวิต
เธอเป็นคนที่คอยพยุงฉันเอาไว้
ไม่ให้ฉันตกลงไปเด็ดขาด
เธอเป็นคนที่เห็นตัวฉันอย่างแท้จริง เห็นอย่างลึกซึ้ง
[สร้อย] เธอเป็นกำลังของฉัน เมื่อฉันอ่อนแอท้อแท้
เธอเป็นเสียงของฉันเมื่อฉันพูดไม่ได้
เธอเป็นดวงตาของฉันเมื่อฉันมองไม่เห็น
เธอเห็นสิ่งที่ดีเลิศที่สุดในตัวของฉัน
เธอยกฉันขึ้นมา เมื่อฉันเอื้อมไปไม่ถึง
เธอไว้วางใจในตัวฉัน เพราะเธอเชื่อในตัวฉัน
ฉันจะเป็นอะไรก็ได้ที่ตัวฉันเป็น
เพราะว่าเธอรักฉัน
เธอมอบปีกให้กับฉันและสอนให้ฉันโบยบิน
เธอสัมผัสมือของฉันทำให้ฉันได้สัมผัสกับฟากฟ้า
เมื่อฉนสูญเสียความศรัทธาต่อตนเอง เธอเรียกมันกลับมาให้ฉัน
เธอเคยบอกว่าไม่มีดาวดวงใดที่ไกลเกินเอื้อม
เธอคอยยืนเคียงข้างฉันและฉันก็ได้ยืนอย่างสง่างาม
ฉันได้รับความรักจากเธอ ได้รับทั้งหมด
ฉันรู้สึกขอบคุณสำหรับแต่ละวันที่เธอได้ให้ฉัน
ซึ่งบางทีฉันอาจรับรู้มันได้ไม่มากนัก
แต่สิ่งที่ฉันรับรู้ได้อย่างมากมายก็คือความจริงที่ว่า
ฉันได้รับพรอันประเสริฐเพราะว่าฉันได้รับความรักจากเธอ
[สร้อย]
เธอจะติดตามฉันไปเสมอ
เป็นสายลมที่ละมุนละไมคอยโอบอุ้มร่างฉันไว้
ดวงประทีปในความมืด คือ ความรักของเธอที่ส่องประกายเข้ามาสู่ชีวิตของฉัน
เธอเป็นแรงบันดาลใจของฉันเสมอมา
ท่ามกลางความโกหกหลอกลวง เธอคือความเป็นจริง
โลกของฉันดีขึ้นกว่าเดิม เพราะ .... เธอ
[สร้อย]
Because I love you
If I got down on my knees and I pleaded with you,
If I crossed a million oceans just to be with you,
Would you ever let me down?
If I climbed the highest mountain just to hold you tight,
If I said that I would love you every single night,
Would you ever let me down?
Well, I'm sorry if it sounds kind of sad,
It's just that I'm worried,
So worried that you'll let me down.
Because I love you, love you, love you, so don't let me down.
If I swam the longest river just to call your name,
If I said the way I feel for you would never change,
Would you ever fool around?
Well, I'm sorry if it sounds kind of bad, it's just that I'm worried,
I'm so worried that you'll let me down.
Because I love you, love you, love you, love you.
Well, I'm sorry if it sounds kind of bad, it's just that I'm worried,
Yes, I'm so worried that you'll let me down.
Because I love you, love you,
Oooh, I love you, love you, love you.
ถ้าฉันคุกเข่าลงและอ้อนวอนกับคุณ
ถ้าฉันข้ามกว่าล้านมหาสมุทรเพียงเพื่อจะอยู่กับคุณ
คุณจะทำให้ฉันผิดหวังไหม
ถ้าฉันปีนข้ามขุนเขาที่สูงที่สุดเพียงเพื่อจะกอดคุณกระชับไว้ในอ้อมแขน
ถ้าฉันบอกคุณว่าฉันจะรักคุณทุกค่ำคืน
คุณจะทำให้ฉันผิดหวังไหม
ฉันเสียใจถ้าเพียงแต่ดูเหมือนว่าจะมีทุกข์โศก
มันทำให้ฉันกังวลใจ
กังวลเหลือเกินว่าคุณจะทำให้ฉันผิดหวัง
เพราะว่าฉันรักคุณ, รักคุณ, รักคุณ, ได้โปรดอย่าทำให้ฉันผิดหวัง
ถ้าฉันว่ายมาตามแม่น้ำสายที่ยาวที่สุดเพียงเพื่อจะมาเรียกชื่อคุณ
ถ้าฉันพูดว่าความรู้สึกฉันจะไม่มีวันเปลี่ยน
คุณจะว่าฉันงี่เง่าไหม
ฉันคงเสียใจถ้ามันเป็นไปในทางลบ, นั่นคือสิ่งที่ฉันกังวลใจ
ฉันกังวลใจว่าคุณจะทำให้ฉันผิดหวัง
เพราะว่าฉันรักคุณ, รักคุณ, รักคุณ, ได้โปรดอย่าทำให้ฉันผิดหวัง
ฉันเสียใจถ้าเพียงแต่ดูเหมือนว่าจะมีทุกข์โศก
มันทำให้ฉันกังวลใจ
กังวลเหลือเกินว่าคุณจะทำให้ฉันผิดหวัง
เพราะว่าฉันรักคุณ, รักคุณ, รักคุณ, ได้โปรดอย่าทำให้ฉันผิดหวัง
โอ, ฉันรักคุณ, รักคุณ, รักคุณ
Take Me To Your Heart
Hiding from The Rain and Snow
Trying to forget but I won't let go
Looking at a crowded street
Listening to my own heart beat
So many people all around the world
Tell me where do I find someone like you girl
[Chorus:]
Take me to your heart take me to your soul
Give me your hand before I'm old
Show me what love is - haven't got a clue
Show me that wonders can be true
They say nothing lasts forever
We're only here today
Love is now or never
Bring me far away
Take me to your heart take me to your soul
Give me your hand and hold me
Show me what love is - be my guiding star
It's easy take me to your heart
Standing on a mountain high
Looking at the moon through a clear blue sky
I should go and see some friends
But they don't really comprehend
Don't need too much talking without saying anything
All I need is someone who makes me wanna sing
[Chorus:]
Take me to your heart take me to your soul
Give me your hand before I'm old
Show me what love is - haven't got a clue
Show me that wonders can be true
ซ่อนตัวจากเม็ดฝนและหิมะ
พยายามจะลืมเธอแต่ไม่ได้
มองออกไปบนถนนคนมากมาย
ทั้งใจกายเสียงนั้นพร่ำรักเธอ
ทั้งโลกนี้มีคนมากมายนัก
ที่ประจักษ์เห็นรักอยู่เสมอ
บอกฉันทีที่ไหนนะเล่าเออ
คนอย่างเธอที่ฉันคนึงหา
พาฉันสู่ดวงใจและวิญญาณ
ก่อนอันตรธานชีวิตนี้จะร่วงโรย
ส่งมือเธอคู่นั้นฉันหาโหย
โอ้เล่าเอยฉันรักเธอสุดดวงใจ
เผยให้ทีว่ารักนั้นคืออะไร
รักนั้นไซร้ที่ไม่มีปริศนา
เผยให้ฉันได้ตื่นจากกังขา
ข้อปริศนานั้นกลายเป็นความจริง
สิ่งในโลกนี่นี้ไม่นิรันดร์
เพียงแต่นั้นเรายังอยู่ที่ตรงนี้
รักนั้นคือชีวิตหรือไม่มี
ช่วยฉันทีพาออกไปให้ไกล
พาฉันสู่ดวงใจและวิญญาณ
สองมือนั้นของเธอกุมกอดไว้
เผยให้เห็นรักนั้นคืออะไร
รักนั้นไซร้เป็นดวงดาวชี้นำทาง
ฉันยืนอยู่บนยอดเขาสูง
แหงนมองดูจันทราผ่านฟ้าใส
โอ้เพื่อนเกลอเจ้านั้นอยู่แห่งใด
มีใครไหมเข้าใจบอกฉันที
ใครบางคนที่ฉันนั้นต้องการ
ให้ฉันขานขับร้องเพลงพาที
ขอเพียงเธอคนนั้นพูดสักที
พูดสักทีว่ารักฉันสุดใจ
My Love
An empty street
An empty house
A hole inside my heart
I'm all alone and the rooms are getting smaller
ถนนสายหนึ่งที่ว่างเปล่า
บ้านหลังหนึ่งที่ว่างเปล่า
หลุมหนึ่งในใจฉัน
ฉันโดดเดี่ยวคนเดียวในห้องที่ดูเหมือนเล็กลง
I wonder how, I wonder why
I wonder where they are
The days we had, the songs we sang together
And oh my love
I'm holding on forever
Reaching for a love that seem so far
ฉันสงสัยว่ายังไง ฉันสงสัยว่าทำไม
ฉันสงสัยว่าพวกเขาอยู่ที่ไหน
วันที่เรามี, เพลงที่เราร้องด้วยกัน
และรักของฉัน
ฉันจะยึดมันไว้ตลอดไป
เอื้อมไปคว้ารักที่ดูเหมือนจะไกลเกินไป
So I say a little prayer
And hope my dreams will take me there
Where the skies are blue
To see you once again, my love
Overseas from coast to coast
To find the place I love the most
Where the fields are green
To see you once again, my love
ฉันจึงบอกฑูตสวรรค์ตัวน้อย
และหวังให้ฝันของฉันจะพาฉันไปที่นั่น
ที่ที่ท้องฟ้าเป็นสีฟ้า
เพื่อเห็นคุณอีกครั้ง รักของฉัน
ข้ามทะเลจากฝั่งหนึ่งสู่อีกฝั่ง
เพื่อหาที่ซึ่งฉันรักมากที่สุด
ที่ที่ทุ่งหญ้าเป็นสีเขียว
เพื่อให้พบคุณอีกครั้ง รักของฉัน
I try to read
I go to work
I'm laughing with my friends
But I can't stop to keep myself from thinking
ฉันพยายามจะอ่าน
ฉันพยายามจะทำงาน
ฉันกำลังหัวเราะกับเพื่อนๆ
แต่ฉันไม่สามารถหยุดตัวเองจากความคิดได้
I wonder how, I wonder why
I wonder where they are
The days we had, the songs we sang together
And oh my love
I'm holding on forever
Reaching for a love that seem so far
ฉันสงสัยว่ายังไง ฉันสงสัยว่าทำไม
ฉันสงสัยว่าพวกเขาอยู่ที่ไหน
วันที่เรามี, เพลงที่เราร้องด้วยกัน
และรักของฉัน
ฉันจะยึดมันไว้ตลอดไป
เอื้อมไปคว้ารักที่ดูเหมือนจะไกลเกินไป
To hold you in my arms
To promise you my love
To tell you from the heart
You're all I'm thinking of
เพื่อยึดคุณไว้ในอ้อมแขน
เพื่อสัญญากับคุณรักของฉัน
เพื่อบอกคุณจากหัวใจ
คุณเป็นทุกอย่างที่ฉันคิดถึง
I'm reaching for a love seem so far
ฉันเอื้อมไปคว้ารักที่ดูเหมือนจะไกลเกินไป
Puff (The Magic Dragon)
Yeah...
Puff, the magic dragon,
Lived http://www.pantip.com/cafe/richtext/by the sea
And frolicked in the autumn mist
In a land called Honah Lee.
Little Jackie Paper
Loved that rascal Puff,
And brought him strings and sealing wax
And other fancy stuff.
Puff, the magic dragon
Lived by the sea
And frolicked in the autumn mist
In a land called Honah Lee. Oh!
Puff, the magic dragon
Lived by the sea
And frolicked in the autumn mist
In a land called Honah Lee.
Together they would travel
On a boat with billowed sail.
Jackie kept a lookout perched
On Puff's gigantic tail.
Noble kings and princes
Would bow whenever they came,
Pirate ships would lower their flags
When Puff roared out his name. Oh!
Puff, the magic dragon
Lived by the sea
And frolicked in the autumn mist
In a land called Honah Lee. Oh!
Puff, the magic dragon
Lived by the sea
And frolicked in the autumn mist
In a land called Honah Lee.
A dragon lives forever,
But not little girls and boys.
Painted wings and giant rings
Make way for other toys.
One grey night it happened,
Jackie Paper came no more
And Puff that mighty dragon,
He ceased his fearless roar.
His head now bent in sorrow,
Green scales fell like rain,
And Puff no longer went to play
Along that cheery lane.
Without his life-long friend,
He could not be brave,
So Puff that mighty dragon
Sadly slipped into his cave.
Puff, the magic dragon
Lived by the sea
And frolicked in the autumn mist
In a land called Honah Lee. Oh!
Puff, the magic dragon
Lived by the sea
And frolicked in the autumn mist
In a land called Honah Lee
No...oh...Do you ever think about me anymore...no...yeah...say oh...
"... แผ่นฟ้าของโลกนี้เป็นสถานที่ของมังกรเสมอ เมื่อไม่มีพวกมัน มนุษย์ก็คิดถึง แม้บางคนจะไม่เคยรู้สึก แต่ก็มีพวกเด็กเล็ก ๆ ที่มักเงยหน้าขึ้นมองโค้งฟ้าสีน้ำเงินแห่งฤดูร้อนแล้วเฝ้ามองดูอะไรสักอย่าง ที่ไม่มีวันมาเยือน..."
โดย...Robin Hobb (จากนิยายเรื่อง The Golden Fool)
วันนี้จะมาชวนเพื่อนวัยสะรุ่น(ดึกดำบรรพ์) มารำลึกถึงเพลงนิทานเพลงนี้ค่ะ Puff (The magic dragon) จำได้ว่ารู้จักเพลงนี้ครั้งแรกตอนชั่วโมงเรียนภาษาอังกฤษ ^^ เป็นเรื่องของมังกรตัวหนึ่งซึ่งเป็นเพื่อนกับเด็กน้อยคนนึงตั้งแต่เด็ก แต่อายุของมนุษย์นั้นสั้นกว่ามังกรมาก เมื่อเด็กน้อยโตขึ้นตามวัฎจักรของมนุษย์ เขาก็ไม่สนใจเจ้ามังกรผู้เป็นเพื่อนเล่นดังวันเก่า ๆ สุดท้าย...มังกรก็ต้องอยู่อย่างเดียวดาย...น่าสงสารจัง
ถ้า เลือกได้...เจ้ามังกรตัวนี้คงเลือกที่จะมีช่วงชีวิตเกิดแก่เจ็บตาย ไปพร้อมๆ กับเพื่อนรักของมันมากกว่าที่จะมีชีวิตที่ยาวนานเป็นอมตะ แล้วต้องเห็นคนที่มันรักค่อยๆ จากมันไปทีละคนๆ
Puff มังกรวิเศษ อาศัยอยู่ใกล้ท้องทะเลมีความสุขอยู่ท่ามกลางสายหมอกฤดูใบไม้ร่วงใน Honah Lee
เด็กน้อย Jacky Paper รักและเอ็นดูเจ้ามังกรตัวนี้เหลือเกินคอยสรรหาของเล่นเครื่องมืออภินิหารต่างๆ มาให้ไม่ได้ขาด
พวกเขาเดินทางล่องเรือใบโต้คลื่นไปด้วยกันJacky นั้นนั่งเกาะบนหางของ Puff มองออกไปข้างนอก
ยามพวกเขาไปถึงที่ไหนแม้แต่กษัตริย์หรือเจ้าชายที่แสนสง่ายังต้องค้อมคำนับให้
และเมื่อใดก็ตามที่ Puff แผดเสียงคำราม...เรือโจรสลัดก็ยังต้องลดธงลง
มังกร นั้นมีชีวิตที่ยืนยง แต่สำหรับเด็กน้อยแล้วมันไม่ใช่สิ่งสวยงามที่เป็นของเล่นอื่นๆ และแหวนวงใหญ่ดึงดูดความสนใจของเค้าให้เปลี่ยนไป
ค่ำคืนที่มืดมนคืนนึง...Jacky ไม่มาหาเพื่อนเก่าอีกต่อไปPuff เจ้ามังกรที่องอาจ ได้แต่ครางคำรามออกมาด้วยความหวาดกลัว
มันก้มหน้าด้วยความเศร้าโศก เกล็ดสีเขียวร่วงหล่นราวเม็ดฝนPuff ไม่ได้ไปวิ่งเล่นระหว่างทางเดินต้นเชอรี่อีกต่อไปแล้ว
ขาดเพื่อนที่คบหารู้ใจกันมาช้านาน...Puff ก็ไร้ซึ่งความกล้าหาญอีกต่อไปเจ้ามังกรจึงได้แต่อยู่ในถ้ำอย่างเศร้าสร้อย...
You Are My Sunshine
You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You'll never know dear, how much I love you
Please don't take my sunshine away
The other night dear, as I lay sleeping
I dreamed I held you in my arms
But when I awoke, dear, I was mistaken
So I hung my head and I cried.
You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You'll never know dear, how much I love you
Please don't take my sunshine away
The other night dear, as I lay sleeping
I dreamed I held you in my arms
But when I awoke, dear, I was mistaken
So I hung my head and I cried.
Sleeping Child
The Milky Way upon the heaven is twinkling just for you
And Mr. Moon he came by to say goodnight to you
I'll sing for you, I'll sing for mother, we're praying for the world
And for the people everywhere gonna show them all we care
Chorus :
Oh my sleeping child, the world's so wild but you've built your own paradise
That's one reason why I'll cover you sleeping child
If all the people around the world, they had a mind like yours
We'd have no fighting and no wars, there would be lasting peace on earth
If all the kings and all the leaders, could see you here this way
They would hold the earth in their arms, they would learn to watch you play
[Chorus]
(Cover my child) I'm gonna cover my sleeping child
(Keep you away) keep you away from the world so wild
Keep you away from the world, away from the world so wild
[Chorus] x 2
ทางช้างเผือกที่อยู่บนท้องฟ้า ส่องประกายให้เธอ
และพระจันทร์ที่ผ่านมา ก็ทักทายเธอว่า ราตรีสวัสดิ์นะ
ฉันขับร้องให้เธอ ฉันขับร้องให้แม่
เรากำลังสวดมนต์ขอพรให้แก่โลก
และแก่ทุกคนในทุกที่ เพื่อให้เห็นว่า
เราสนใจพวกท่านนะ
โอ้เหล่าเด็กน้อยที่กำลังนอนหลับของฉัน
โลกนี้มันช่างน่ากลัวมากนะ
แต่เธอก็สร้างสวรรค์ของเธอได้
และนี้แหละคือเหตผลที่ฉันจะต้องคุ้มครองเธอ
ถ้าคนทั้งโลกมีจิตใจเหมือนเธอ
มันจะไม่มีการรบราฆ่าฟันกัน ไม่มีสงคราม
มันเป็นสันติสุขสุดท้ายบนโลกนี้
ถ้าพระราชา ผู้นำทั้งโลก เข้ามาเห็นด้วย
กับเธอทางนี้ เขาคงจะอุ้มประคองมันไว้ในอ้อมแขน
และเรียนรู้ตามแนวทางของเธอ
(สรุปแล้วเนื้อหาของเพลงคือ โลกนี้น่าอยู่ ถ้าทุกคนมีจิตใจที่สวยงามเหมือนของเด็กๆ)
เนื้อเพลง: อิ่มอุ่น
อัลบั้ม: ชุดลำลอง
อุ่นใดๆ โลกนี้มิมีเทียบเทียม
อุ่นอกอ้อมแขนอ้อมกอดแม่ตระกอง
รักเจ้าจึงปลูก รักลูกแม่ย่อมห่วงใย
ไม่อยากจากไปไกล แม้เพียงครึ่งวัน
ให้กายเราใกล้กัน ให้ดวงตาใกล้ตา
ให้ดวงใจเราสองเชื่อมโยงผูกพัน
อิ่มใดๆ โลกนี้มิมีเทียบเทียม
อิ่มอกอิ่มใจ อิ่มรักลูกหลับนอน
น้ำนมจากอก อาหารของความอาทร
แม่พร่ำเตือนพร่ำสอน สอนสั่ง
ให้เจ้าเป็นเด็กดี ให้เจ้ามีพลัง
ให้เจ้าเป็นความหวังของแม่ต่อไป
ใช่เพียงอิ่มท้อง
ที่ลูกร่ำร้องเพราะต้องการไออุ่น
อุ่นไอรัก อุ่นละมุน
ขอน้ำนมอุ่นจากอกให้ลูกดื่มกิน
เพลงตลอดเวลา
พักสายตาเถอะนะคนดีหลับลงตรงนี้ ที่ๆมีแต่เราสองคน
ผ่านเรื่องราวผ่านงานผ่านคน สับสนหลายความ บางเวลาต้องการสักคน
ไว้คอยปลอบ เข้าใจพูดคุย
ความรักเอย งดงามอย่างนี้ จนชั่วชีวี โหยหาความรักไม่เคยพอ
อยากให้เธอเคียงข้างอย่างนี้ บอกรักอีกที อยู่ใกล้กัน ตลอดเวลา
* พักกาย พักใจ หลับตาฝันดี รักเอยรักที่ เข้าใจถึงกัน
( * )
Jang Nara - Sweet Dream
It's gonna be another day with the sunshine
haet sal eun na yeh chang eul bal ge bi choo go ban jjeum noon eul ddut seul ddaen
geu dae mi so ga na reul ban gyuh yo...
nae bol eh sal jjak ib mat choo go sa rang han da go sok sak yut jyo
nae muh ri mat en Morning Coffee hok shi nae ga ggoom eul ggoo na yo?
It's gonna be another day with the sunshine
haet sal eun na yeh chang eul bal ge bi choo go ban jjeum noon eul ddut seul ddaen
geu dae mi so ga na reul ban gyuh yo...
When we can get together I feel paradise
ee bo da duh haeng bok hal soo neun uhb get jyo ah ma geu rul gguh eh yo
ji geum nae gyut en geu dae ga it jan ah yo...
nuh moo heun hae suh na jo cha do shil uh haet suh dun nae ee reum do
waen ji geu dae ga bool ruh joo myun ye bbeu ge man neu ggyuh ji ne yo
It's gonna be another day with the sunshine
geu dae ga na reul ah reum dab ge ha ne yo na reul ahn ah jool rae yo
sa rang han da go mal hae jool gge yo...
When we can get together I feel paradise
ma chi nan yung hwa sok eh joo in gong chuh rum sa rang bad gi wi hae suh
geu dae mam sok eh da shi tae uh nan guh jyo
ji geum ee soon gan na bo da haeng bok han sa ram eun uhb get jyo
ggae ji ahn ge hae jwuh yo Don't Break It nan ee ggoom ahn eh suh...
It's gonna be another day with the sunshine
haet sal eun na yeh chang eul bal ge bi choo go ban jjeum noon eul ddut seul ddaen
geu dae mi so ga na reul ban gyuh yo...
When we can get together I feel paradise
ee bo da duh haeng bok han soo neun uhb get jyo ah ma geu rul gguh eh yo
ji geum nae gyut en geu dae ga it jan ah yo...
It's gonna be another day with the sunshine
geu dae ga na reul ah reum dab ge ha ne yo na reul ahn ah jool rae yo
sa rang han da go mal hae jool gge yo...
When we can get together I feel paradise
ma chi nan yung hwa sok eh joo in gong chuh rum sa rang bad gi wi hae suh
geu dae mam sok eh da shi tae uh nan guh jyo
Sweet Dream(English translate):
It's gonna be another day with the sunshine
the suns rays shine brightly outside of my window,
when my half-opened eyes are finally opened
i invision your face and it welcomes me...
your lips slightly brush against my cheeks, as you whisper that you love me
inside my head is the morning coffee, am i dreaming?
It's gonna be another day with the sunshine
the suns rays shine brightly outside of my window,
when my half-opened eyes are finally opened
i invision your face and it welcomes me...
When we can get together I feel paradise
there's nothing that can make me happier than this,
yes, that has to be right
because right now you are by my side
my name, because it was so common, even i didn't like it
but when you call me, i only think of it prettily
It's gonna be another day with the sunshine
you make me feel beautiful, will you please hold me
will you tell me that you love me...
When we can get together I feel paradise
because finally, i feel like the main character in the movies,
receiving love
i was reborn in your heart
right this moment, there can't be anyone happier than me
please don't make it break, don't break it, don't tell me i'm dreaming...
It's gonna be another day with the sunshine
the suns rays shine brightly outside of my window,
when my half-opened eyes are finally opened
i invision your face and it welcomes me...
When we can get together I feel paradise
there's nothing that can make me happier than this,
yes, that has to be right
because right now you are by my side
It's gonna be another day with the sunshine
you make me feel beautiful, will you please hold me
will you tell me that you love me...
When we can get together I feel paradise
because finally, i feel like the main character in the movies,
receiving love
i was reborn in your heart
CREDIT LYRICS ROMANIZE & TRANSLATE BY Popcornfor2.com
I can't smile without you
ผมยิ้มไม่ได้ถ้าไม่มีคุณ...
You know I can't smile without you
คุณรู้ใช่ไหม ว่าผมไม่อาจยิ้มได้โดยไม่มีคุณ...
I can't smile without you
ไม่มีคุณแล้ว ยิ้มไม่ออกจริงๆ
I can't laugh and I can't sing
หัวเราะก็ไม่ได้ ร้องเพลงก็ไม่ออก
I'm findin' it hard to do anything
มันยากมากจริงๆ ถ้าผมจะคิดจะทำอะไรสักอย่าง โดยไม่มีคุณ
You see I feel sad when you're sad
คุณก็เห็น เวลาคุณเศร้า ผมก็จะเศร้าไปด้วย
I feel glad when you're glad
และเวลาที่คุณมีความสุข ผมก็มีความสุขไปด้วย
If you only knew what I'm goin' through
คุณเข้าใจใช่ไหม ในสิ่งที่ผมกำลังเป็น..
I just can't smile without you
ผมไม่อาจยิ้มได้ โดยไม่มีคุณ...
You came along just like a song And brightened my day
วันที่คุณเข้ามา เป็นราวกับบทเพลงที่บรรเลง
และทำให้ทุกทุกวันของผมดูสดใส
Who'da believed that you were part of a dream
Now it all seems light years away
คุณทำให้ผมเชื่อ.. ว่าคุณเป็นส่วนหนึ่งของชีวิต
ราวกับว่า คุณได้เข้ามาเปิดทางให้กับผม
And now you know I can't smile without you
และตอนนี้คุณก็รู้แล้วใช่ไหม ว่าผมไม่อาจยิ้มได้โดยไม่มีคุณ...
I can't smile without you
ไม่มีคุณแล้ว ยิ้มไม่ออกจริงๆ
I can't laugh and I can't sing
หัวเราะก็ไม่ได้ ร้องเพลงก็ไม่ออก
I'm findin' it hard to do anything
มันยากมากจริงๆ ถ้าผมจะคิดจะทำอะไรสักอย่าง โดยไม่มีคุณ
You see I feel sad when you're sad
คุณก็เห็น เวลาคุณเศร้า ผมก็จะเศร้าไปด้วย
I feel glad when you're glad
เวลาคุณมีความสุข ผมก็มีความสุขไปกับคุณด้วย
If you only knew what I'm goin' through
คุณเข้าใจใช่ไหม ในสิ่งที่ผมกำลังเป็น..
I just can't smile without you
ผมไม่อาจยิ้มได้ โดยไม่มีคุณ...
Now some people say happiness takes so very long to find
หลายๆคน อาจกล่าวว่า คนเราต้องใช้เวลานานแสนนาน
กว่าที่จะได้ค้นพบความสุขในชีวิต
Well I'm finding it hard leavin your love behind me
แต่สำหรับผม การทอดทิ้งคุณไป ดูจะเป็นสิ่งที่ยากเย็นยิ่งกว่า...
As Long As You Love Me
Backstreet Boys
Although loneliness has always been
A friend of mine
I'm leaving my life in your hands
People say I'm crazy and that I am blind
Risking it all in a glance
How you got me blind is still a mystery
I can't get you out of my head
Don't care what is written in your history
As long as you're here with me
แม้ว่ามีความเหงาเปล่าเปลี่ยวเป็นเพื่อนใจ
ชีวิตฉันดั่งลูกไก่ในกำมือของคุณนั้น
ใครต่างพูดกันว่าฉันตาบอดและคลั่งไคล้
เฉียดเข้าไปใกล้ความเสี่ยง
และคุณทำให้ฉันตามืดมัวได้อย่างไรก็ไม่อาจจะอธิบาย
ฉันไม่อาจจะสลัดคุณออกไปจากความคิดได้
ไม่ใส่ใจในที่มาที่ไปของคุณหรอก
ตราบนานเท่าที่คุณอยู่กับฉันตรงนี้
I don't care who you are
Where you're from
What you did
As long as you love me
Who you are
Where you're from
Don't care what you did
As long as you love me
ฉันไม่สนใจหรอกว่าคุณเป็นใคร
ไม่เคยสนใจว่าคุณจะมาจากไหน
ไม่สนใจว่าคุณนั่นจะเคยทำอะไร
ตราบนานเท่าที่คุณรักฉัน
Every little thing that you have said and done
Feels like it's deep within me
Doesn't really matter if you're on the run
It seems like we're meant to be
สิ่งเล็กๆ น้อยๆ ทั้งหมดที่คุณคอยบอกและทำให้
มันซึมซับลึกลงไปในตัวฉัน
แต่ก็ไม่เป็นไรจริงๆ หากคุณหลบเร้น
มันก็เหมือนกับว่าฟ้ากำหนด
I don't care who you are
Where you're from
What you did
As long as you love me
Who you are
Where you're from
Don't care what you did
As long as you love me
ฉันไม่สนใจหรอกว่าคุณเป็นใคร
ไม่เคยสนใจว่าคุณจะมาจากไหน
ไม่สนใจว่าคุณนั่นจะเคยทำอะไร
ตราบนานเท่าที่คุณรักฉัน
As long as you love me
ตราบนานเท่าที่คุณรักฉัน
I've tried to hide it so that no one knows
But I guess it shows
When you look into my eyes
What you did and where you're coming from
I don't care, as long as you love me, baby
ฉันนั้นเพียรพยายามไม่ให้ใครๆ รับรู้
แต่ก็ดูว่ามันเป็นที่รู้ทั่วกัน
เมื่อครั้งใดที่คุณจ้องมองตากัน
คุณเคยทำสิ่งใดและมาจากที่ใด
ฉันไม่สนใจ ตราบนานเท่าที่คุณรักฉันคนดี
I don't care who you are
Where you're from
What you did
As long as you love me
Who you are
Where you're from
Don't care what you did
As long as you love me
ฉันไม่สนใจหรอกว่าคุณเป็นใคร
ไม่เคยสนใจว่าคุณจะมาจากไหน
ไม่สนใจว่าคุณจะเคยทำอะไร
ตราบใดที่คุณรักฉัน
Who you are
Where you're from
What you did
As long as you love me
คุณเป็นใคร
คุณจะมาจากไหน
คุณจะเคยทำอะไร
ตราบใดที่คุณรักฉัน
Who you are
Where you're from
As long as you love me
คุณเป็นใคร
คุณจะมาจากไหน
ตราบใดที่คุณรักฉัน
Who you are
As long as you love me
What you did
As long as you love me
I don't care
As long as you love me
ฉันไม่สนใจหรอกว่าคุณเป็นใคร
ไม่เคยสนใจว่าคุณจะมาจากไหน
ไม่สนใจว่าคุณจะเคยทำอะไร
ตราบนานเท่าที่คุณรักฉัน
HERO
There's a hero
นั่นไง วีรบุรุษ
If you look inside your heart
ถ้าคุณมองเข้าไปในหัวใจ
You don't have to be afraid
คุณไม่จำเป็นที่จะต้องกลัว
Of what you are
กับสิ่งที่คุณเป็น
There's an answer
นั่นแหละ คือคำตอบ
If you reach into your soul
ถ้าคุณเข้าไปในจิตวิญญาณของคุณ
And the sorrow that you know
และความเศร้าใจที่คุณเคยรู้จัก
Will melt away
จะละลายไป
Chorus
And then a hero comes along
และวีรบุรุษจะมาพร้อมกับ
With the strength to carry on
พลังที่จะดำเนินต่อไป
And you cast your fears aside
และคุณจะทิ้งความกลัวของคุณออกไป
And you know you can survive
และคุณจะรู้ว่าคุณสามารถมีชีวิตดำเนินต่อไป
So when you feel like hope is gone
ดังนั้นเมื่อไหร่ที่คุณรู้สึกไม่มีความหวัง
Look inside you and be strong
มองเข้าไปภายในและเข้มแข็งเอาไว้
And you'll finally see the truth
แล้วคุณจะเห็นความจริง
That a hero lies in you
ว่ามีวีรบุรุษอยู่ในตัวคุณ
It's a long road
มันเป็นเส้นทางที่ยาวไกล
When you face your world alone
เมื่อคุณ โลกของของคุณ อยู่อย่างเดียวดาย
No one reaches out a hand
ไม่มีใครยื่นมือเข้ามา
For you to hold
เพื่อให้คุณจับ
You can find love
คุณจะสามารถหาความรักได้
If you search within yourself
ถ้าคุณสำรวจภายในของคุณ
And the emptiness you felt
และความรู้สึกว่างเปล่าของคุณ
Will disappear
จะหายไป
Chorus
Lord knows
ท่านลอร์ดรู้
Dreams are hard to follow
ความฝันนั้นยากที่ไปถึง
But don't let anyone
แต่ไม่ต้องสนใคร
Tear them away
ทิ้งพวกเขาออกไป
Hold on
ดำเนินมันมันต่อไปแม้ว่าจะต้องลำบากก็ตาม
There will be tomorrow
พรุ่งนี้ยังมีเสมอ
In time
ไม่ช้าก็เร็ว
You'll find the way
คุณจะหาเส้นทางของคุณเจอHANDY MAN
Hey girls, gather round, listen to what
I'm putting down.
Hey babe, I'm your handy man.
I'm not the kind to use a pencil or rule,
I'm handy with love and I'm no fool,
I fix broken hearts, I know that I truly can.
If your broken heart should need repair,
then I'm the man to see.
I whisper sweet things, you tell
all your friends, they'll come running to me.
Here is the main thing I want to say,
I'm busy 24 hours a day.
I fix broken hearts, I know that I truly can.
Comma, comma, comma, com, com,
yeah, yeah, yeah.
Comma, comma, comma, com, com,
yeah, yeah, yeah,
they'll come running to me.
Here is the main thing I want to say,
I'm busy 24 hours a day.
I fix broken hearts, I know that I truly can.
Comma, comma, comma, com,
com, yeah, yeah, yeah.
Comma, comma, comma, com, com,
yeah, yeah, yeah.Top of The World
Such a feelin's comin' over me
There is wonder in most everything i see
Not a cloud in the sky
Got the sun in my eyes
And I won't be surprised if it's a dreamEverything I want the world to be
Is now coming true especially for me
And the reason is clear
It's because you are here
You're the nearest thing to heaven that I've seenI'm on the top of the world lookin' down on creation
And the only explanation I can find
Is the love that I've found ever since you've been around
Your love's put me at the top of the worldSomething in the wind has learned my name
And it's tellin' me that things are not the same
In the leaves on the trees and the touch of the breeze
There's a pleasin' sense of happiness for meThere is only one wish on my mind
When this day is through I hope that I will find
That tomorrow will be just the same for you and me
All I need will be mine if you are hereI'm on the top of the world lookin' down on creation
And the only explanation I can find
Is the love that I've found ever since you've been around
Your love's put me at the top of the worldI'm on the top of the world lookin' down on creation
And the only explanation I can find
Is the love that I've found ever since you've been around
Your love's put me at the top of the world
ช่างเป็นความรู้สึกที่ทำให้ฉันประหลาดใจ
แทบทุกสิ่งที่ฉันเห็นนั้นช่างพิศวงยิ่งนัก
ไม่มีเมฆดำมาปกคลุมท้องฟ้า
แสงอาทิตย์เจิดจ้ามายังตาฉัน
และฉันจะไม่แปลกใจแม้แต่น้อยหากนี่คือความฝันทุกอย่างที่ฉันต้องการให้โลกใบนี้เป็นไปเช่นใด
ตอนนี้มันกำลังเป็นจริง โดยเฉพาะสำหรับฉัน
และเหตุผลก็แสนจะชัดเจน
ก็เพราะเธอนั้นอยู่ที่นี่
เธอคือสิ่งที่อยู่ใกล้กับสวรรค์มากที่สุดเท่าที่ฉันเคยพานพบฉันอยู่เหนือสุดของโลกใบนี้ มองลงมายังผู้คนด้านล่าง
และคำอธิบายอย่างเดียวเท่าที่ฉันจะคิดมาได้
นั่นก็คือความรัก ซึ่งฉันได้พบนับตั้งแต่วันที่เธอมาอยู่เคียงข้าง
ความรักของเธอได้นำฉันขึ้นสู่ที่เหนือสุดของโลกใบนี้บางสิ่งในสายลมได้รู้ชื่อของฉัน
และมันก็กำลังบอกกับฉันว่าหลายสิ่งนั้นไม่เหมือนเดิมแล้ว
เหล่าใบไม้ใบหญ้าและสายลม
ได้ร่วมยินดีปรีดาส่งความสุขให้แก่ฉันสิ่งเดียวที่ฉันหวังไว้ในใจ
เมื่อวันนี้ได้ผ่านพ้นฉันหวังจะพบว่า
ในวันพรุ่งนี้จะยังคงเป็นดั่งเช่นเดิมสำหรับเธอและฉัน
ทุกสิ่งที่ฉันต้องการจะเป็นของฉันหากเธออยู่ที่นี่ฉันอยู่เหนือสุดของโลกใบนี้ มองลงมายังผู้คนด้านล่าง
และคำอธิบายอย่างเดียวเท่าที่ฉันจะคิดมาได้
นั่นก็คือความรัก ซึ่งฉันได้พบนับตั้งแต่วันที่เธอมาอยู่เคียงข้าง
ความรักของเธอได้นำฉันขึ้นสู่ที่เหนือสุดของโลกใบนี้ฉันอยู่เหนือสุดของโลกใบนี้ มองลงมายังผู้คนด้านล่าง
และคำอธิบายอย่างเดียวเท่าที่ฉันจะคิดมาได้
นั่นก็คือความรัก ซึ่งฉันได้พบนับตั้งแต่วันที่เธอมาอยู่เคียงข้าง
ความรักของเธอได้นำฉันขึ้นสู่ที่เหนือสุดของโลกใบนี้