สันติสุขเริ่มต้นด้วยรอยยิ้ม
Peace begins with a smile.
จงเชื่อมั่นในสิ่งเล็กสิ่งน้อย เพราะสิ่งเหล่านั้นคือความแข็งแกร่งแห่งเธอ
Be faithful in small things because it is in them that your strength lies.
ถ้าเราไม่มีสันติสุข นั้นเป็นเพราะเราลืมว่าเราต้องอยู่ด้วยกัน
If we have no peace, it is because we have forgotten that we belong to each other.
ทุกครั้งที่คุณยิ้มให้ใครสักคน มันคือการแสดงของความรัก ให้เป็นของขวัญกับคน คนนั้น เป็นสิ่งที่สวยงาม :)
Every time you smile at someone, it is an action of love, a gift to that person, a beautiful thing.
กระจายความรักในทุกๆ ที่ ที่เธอไป อย่าปล่อยให้ใครที่เข้ามาหาเธอ จากไปโดยไม่มีความสุขเพิ่มขึ้น
Spread love everywhere you go. Let no one ever come to you without leaving happier.
การโหยหาความรัก ขจัดยากยิ่งกว่าความหิวโหยอาหาร
The hunger for love is much more difficult to remove than the hunger for bread.
เราอาจรู้สึกว่าสิ่งที่เราทำเป็นเพียงแค่น้ำหยดหนึ่งในมหาสมุทร แต่มหาสมุทรก็จะขาดน้ำไปหนึ่งหยด
We ourselves feel that what we are doing is just a drop in the ocean. But the ocean would be less because of that missing drop.
ผลบุญแห่งความสงบ คือการสวดอธิษฐาน
ผลบุญแห่งการสวดอธิษฐาน คือศรัทธา
ผลบุญแห่งศรัทธา คือความรักความเมตตา
ผลบุญแห่งความรักและเมตตา คือการบริการรับใช้ผู้อื่น...
The fruit of silence is prayer.
The fruit of prayer is faith.
The fruit of faith is love.
The fruit of love is service.
ฉันรู้ว่าพระเจ้าจะไม่มอบหมายงานที่หนักเกินไปสำหรับฉัน ฉันหวังเพียงว่า ท่านไม่วางใจในตัวฉันมากเกินไป
I know God will not give me anything I can't handle. I just wish
that He didn't trust me so much.
พระเจ้าไม่ได้ต้องการให้เราสำเร็จ ท่านทรงเพียงต้องการให้เราเพียรพยายาม
God doesn't require us to succeed; he only requires that you try.
บางครั้งเราคิดเพียงว่า ความยากจนเป็นแค่ความหิวโหย ไร้เสื้อผ้า ไม่มีบ้านช่อง
หากแต่ ความยากไร้สูงสุด เกิดจากการเป็นคนที่ไม่มีใครต้องการ ไม่มีใครคนรัก
ไม่มีใครใส่ใจ เราต้องเริ่มต้นในบ้านของเราเอง ที่จะปรับแก้ความยากไร้เช่นนี้
We think sometimes that poverty is only being hungry, naked and homeless.
The poverty of being unwanted, unloved and uncared for is the greatest
poverty. We must start in our own homes to remedy this kind of poverty.
เราได้ทำสิ่งต่างๆมากมาย เป็นเวลาแสนนาน ด้วยทรัพยากรอันน้อยนิด เมื่อมาถึงจุดนี้ เราจึงเก่งพอ ที่จะสามารถทำอะไรก็ได้ โดยไม่ต้องมีอะไรเลย
We have done so much, for so long, with so little, we are now qualified to do anything with nothing.
สิ่งมหัศจรรย์คือไม่ใช่แค่เราได้ทำงานนี้ แต่เป็นการที่เรามีความสุขที่ได้ทำงานนี้
The miracle is not that we do this work, but that we are happy to do it.
ความรักเริ่มต้นที่บ้าน และไม่ได้อยู่ที่ว่าเราทำมากเท่าไร แต่อยู่ที่เรารักที่จะทำสิ่งนั้นมากเท่าไร
Love begins at home, and it is not how much we do... but how much love we put in that action.
คำจารึกของแม่ชีเทเรซา
คุณแม่เทเรซาได้จารึกคำเหล่านี้บนกำแพงในบ้านเด็กกำพร้า ณ กรุงคัลกัตตา ประเทศอินเดีย
ผู้คนมักไร้เหตุผล ขาดตรรกะ เห็นแต่แก่ตัว
แม้เป็นเช่นนั้น จงให้อภัยเขาเถิด
People are often unreasonable, irrational, and self-centered.
Forgive them anyway.
เมื่อเธอมีความกรุณา ผู้คนอาจกล่าวหาว่าเธอ มีแรงจูงใจที่เห็นแก่ตัว หรือเจตนาแอบแฝง แม้เป็นเช่นนั้น จงเป็นผู้มีความกรุณาเถิด
If you are kind, people may accuse you of selfish, ulterior motives.
Be kind anyway.
หากเธอประสบความสำเร็จ เธอจะได้เพื่อนบางคนที่ไม่จริงใจ และ ศัตรูแท้จริงจำนวนหนึ่ง แม้เป็นเช่นนั้น จงมุ่งให้สำเร็จเถิด
If you are successful, you will win some unfaithful friends and some genuine enemies. Succeed anyway.
หากเธอซื่อตรง และ บริสุทธิ์ใจ ผู้คนอาจมาหลอกลวงเธอ
แม้เป็นเช่นนั้น จงซื่อตรง และ จริงใจเถิด
If you are honest and sincere people may deceive you.
Be honest and sincere anyway.
สิ่งที่เธอใช้เวลาแรมปีในการสร้างสรร อาจถูกผู้อื่นทำลายในชั่วข้ามคืน
แม้เป็นเช่นนั้น จงสร้างสรรเถิด
What you spend years creating, others could destroy overnight.
Create anyway.
หากเธอพบความสงบ และ ความสุข ผู้คนอาจอิจฉา
แม้เป็นเช่นนั้น จงเป็นสุขเถิด
If you find serenity and happiness, some may be jealous.
Be happy anyway.
ความดีที่เธอทำในวันนี้ มักถูกลืมเลือนไปในเวลาต่อมา
แม้เป็นเช่นนั้น จงทำความดีเถิด
The good you do today, will often be forgotten.
Do good anyway.
ทุ่มเทสิ่งที่ดีที่สุดของเธอ แม้มันมักจะไม่เพียงพออยู่ดี
แม้เป็นเช่นนั้น จงทุ่มเทสิ่งที่ดีที่สุดเถิด
Give the best you have, and it will never be enough.
Give your best anyway.
ในที่สุดแล้ว มันเป็นเรื่องระหว่างเธอกับพระเจ้า
มันหาใช่เรื่องระหว่างเธอ กับเขาเหล่านั้นไม่
In the final analysis, it is between you and God.
It was never between you and them anyway.
~Mother Teresa
* กลอนเปล่าบทนี้ แต่งโดย Dr. Kent M. Keith ชาวอเมริกา
และถูกเผยแพร่อย่างกว้างขวางโดย แม่ชีเทเรซา
กระทั่งบางคน เข้าใจว่า เป็นบทกวีของแม่ชีเทเรซา